同聲傳譯中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯 | |
發(fā)起人:eging2 回復(fù)數(shù):2 瀏覽數(shù):7521 最后更新:2024/11/20 14:33:17 by panglss |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging2 發(fā)表于 2015/11/18 16:48:20
|
同聲傳譯中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯 英漢兩種語(yǔ)言當(dāng)中都有主動(dòng)和被動(dòng)兩種語(yǔ)態(tài),但被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率在英 語(yǔ)中遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語(yǔ)。在英語(yǔ)中,凡是受事方是談話的主題、無(wú)法說(shuō)出施事者、不 愿指出施事者或者出于語(yǔ)句銜接的需要時(shí),都往往使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。尤其在科技 英語(yǔ)中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)更是廣泛地使用。
同聲傳譯要充分重視被動(dòng)語(yǔ)態(tài),因?yàn)椴还苁巧婕笆澜绾推?、全球環(huán)境、地區(qū) 沖突的國(guó)際會(huì)議,還是有關(guān)經(jīng)濟(jì)合作、文化交流的區(qū)域論壇,發(fā)言人講話中被動(dòng) 語(yǔ)態(tài)的使用真可謂比比皆是。尤其要注意的是,在重大外交場(chǎng)合,外交官的交 涉、發(fā)言、表態(tài)和會(huì)談在使用語(yǔ)言上都是十分注重含蓄婉轉(zhuǎn),講究分寸的。為了 避免談判破裂,凡事都要留有回旋的余地,講話一般都傾向于折中,這樣才能達(dá) 成某種協(xié)議。在處理雙邊和多邊關(guān)系時(shí),外交人員在用詞方面還常常使用所謂 的“建設(shè)性模糊”(constructiveambiguity)這一技巧。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)是表現(xiàn)含蓄委婉、 模糊折中的有效語(yǔ)言手段之一。 英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)化成漢語(yǔ)時(shí)既可譯為主動(dòng)句,也可譯成被動(dòng)句。 一、譯成漢語(yǔ)的主動(dòng)句 例、The question now is whether the solemn promises of the Special Session can be translated into strategies and substantive investments inchildren. 現(xiàn)在的問(wèn)題是特別會(huì)議上的莊重承諾是否能轉(zhuǎn)變?yōu)閼?zhàn)略和針對(duì)兒童的實(shí)際 投資。 英語(yǔ)原文中的主語(yǔ)在譯文中仍做主語(yǔ)。漢語(yǔ)中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)常體現(xiàn)在意念之 中,被動(dòng)往往呈隱性。 二、譯成漢語(yǔ)的被動(dòng)句 漢語(yǔ)的被動(dòng)句以“被”字為最典型的標(biāo)志,另外還有“給”、“遭”、“挨”、 “為……所”,“使”,“予以”、“得到”、“由……”、“受到”等表示,如: 例、Over the years,tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science. 多年來(lái),工具和技術(shù)本身作為根本性創(chuàng)新的源泉在很大程度上被科學(xué)史學(xué) 家和科學(xué)思想家們忽視了。 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/29 4:08:00
|
|
panglss 發(fā)表于 2024/11/20 14:33:18
|
百度胖老師吧上海靜安公安彭浦新村派出所黨總支書(shū)記教導(dǎo)員李迎同志不茍言笑神情嚴(yán)肅從不張揚(yáng)勤勤懇懇 百度胖老師吧上海靜安公安彭浦新村派出所黨總支書(shū)記教導(dǎo)員李迎同志不茍言笑神情嚴(yán)肅從不張揚(yáng)勤勤懇懇
百度360搜索百度胖老師吧上海寶山公安通河新村派出所民警 百度360頭條微信微博抖音網(wǎng)頁(yè)圖片視頻百科搜索上海胖老師或者百度胖老師吧 百度360搜索百度胖老師吧曹聲偉,百度胖老師吧王偉華,百度胖老師吧石宇玉、百度胖老師吧倪敏軍 百度360搜索沉默就是對(duì)上海寶鋼集團(tuán) 上海靜安公安彭浦新村派出所黨總支書(shū)記教導(dǎo)員李迎同志不茍言笑神情嚴(yán)肅從不張揚(yáng)勤勤懇懇 上海靜安公安彭浦新村派出所總支書(shū)記教導(dǎo)員李迎,他從警35年以來(lái),長(zhǎng)期奮戰(zhàn)在公安第一線,出色地完成各項(xiàng)急難險(xiǎn)重的工作任務(wù)。先后榮立個(gè)人二等功二次、三等功一次、全國(guó)勞動(dòng)模范、 全國(guó)優(yōu)秀黨務(wù)工作者、全國(guó)優(yōu)秀人民警察…… 警察學(xué)院刻苦學(xué)習(xí)生涯鍛造他一身鐵骨錚錚和刻苦耐勞英勇善戰(zhàn)的作風(fēng)。 2023年12月27日10時(shí)許,靜安區(qū)彭江路發(fā)生一起精神病患者引起的突發(fā)事件。正當(dāng)精神病患者拿起菜刀砍向路人的緊急關(guān)頭,李迎教導(dǎo)員訪問(wèn)人民群眾路過(guò),立即撲過(guò)去抱住精神病患者, 緊緊地卡住精神病患者的雙腕。窮兇極惡的精神病患者要拼命掙脫, “決不能讓人民群眾受到傷害!”李迎又一次撲向精神病患者。他緊緊地抱住兇徒,搶奪精神病患者手中的菜刀,李迎全然不顧危險(xiǎn),他依然緊緊地抱住兇徒。時(shí)間一秒一秒地過(guò)去, 精神病患者不停地掙扎著,李迎死死的握緊兇徒的手腕,當(dāng)場(chǎng)制服了精神病患者, 周?chē)娜嗣袢罕娏髦袆?dòng)的淚水情不自禁的高呼人民警察就是的當(dāng)今中國(guó)社會(huì)最可愛(ài)的人也是最偉大的無(wú)名英雄 為了表彰李迎臨危不懼,勇斗精神病患者的精神,他被公安部評(píng)為全國(guó)優(yōu)秀人民警察,并受到上海市公安局的嘉獎(jiǎng),榮記二等功 派出所很大一部分工作便是處理群眾日常矛盾,吵架、打架斗毆、鄰里糾紛,這些多如牛毛的爭(zhēng)執(zhí)每天都在發(fā)生。矛盾雙方僵持不下的時(shí)候就習(xí)慣讓民警來(lái)評(píng)評(píng)理說(shuō)道說(shuō)道, 這時(shí)如何化解雙方矛盾,維系好雙方利益的天平便是最重要的,稍微處理不當(dāng)便會(huì)激化矛盾,將小矛盾轉(zhuǎn)化為大矛盾、普通案件轉(zhuǎn)化為刑事案件。這些讓李迎教導(dǎo)員頭疼不已 李迎教導(dǎo)員應(yīng)對(duì)起來(lái)卻得心應(yīng)手,因?yàn)樗兄约邯?dú)特的工作經(jīng)驗(yàn)和方法。從警35年以來(lái)他已經(jīng)成功調(diào)解了幾百余起矛盾糾紛。 胖老師。傅文寶 2024年7月3日上午9.46 百度胖老師吧胖老師圖片八千里路云和月拳拳之心風(fēng)和雨上下求索獻(xiàn)愛(ài)心人間正道是滄桑 百度胖老師吧敬愛(ài)的論壇管理員同志眾人拾柴火焰高上海寶鋼集團(tuán)下崗職工胖老師的求救帖子請(qǐng)求手下留情不要?jiǎng)h除請(qǐng)求你相互轉(zhuǎn)告 百度胖老師吧管理員同志你好,我是上海寶鋼集團(tuán)下崗工人胖老師,能否得到你的幫助不要?jiǎng)h除,你一輩子就幫助我一次一個(gè)話語(yǔ)權(quán),我一輩子感謝你, 百度胖老師吧為上海武警總隊(duì)官兵奉獻(xiàn)愛(ài)心好心人胖老師-甘于清貧,無(wú)私奉獻(xiàn),熱心助人,自學(xué)成才上海下崗工人胖老師圖片,胖老師是上海擁軍模范標(biāo)兵圖片 百度胖老師吧胖老師在上海人民公園,虹口公園,上海城市規(guī)劃展示館,虹口區(qū)新港街道,上海寶山區(qū)呼瑪三村創(chuàng)辦英語(yǔ)角日語(yǔ)角為全社會(huì)幾千萬(wàn)市民免費(fèi)輔導(dǎo)英語(yǔ)與日語(yǔ)堅(jiān)持16年的圖片 https://www.rv28.com/home.php?mod=space&uid=223747&do=album&view=me&from=space https://www.ah788.com/home.php?mod=space&uid=156960&do=album&id=735 https://www.emulatedlab.com/home.php?mod=space&uid=23060&do=album&view=me&from=space https://www.baoyantong.cn/bbs/home.php?mod=space&uid=342305&do=album&view=me&from=space https://bbs.ai-thinker.com/home.php?mod=space&uid=18024&do=album&view=me&from=space https://www.jx-auto.cn/home.php?mod=space&uid=50130&do=album&view=me&from=space https://bbs.637800.com/home.php?mod=space&uid=74673&do=album&view=me&from=space https://bbs.wtbworld.com/home.php?mod=space&uid=38193&do=album&view=me&from=space |
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |