上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
荷蘭萊頓大學(xué)學(xué)歷公證(認(rèn)證)流程成績單翻譯
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):7195  最后更新:2022/9/27 19:48:47 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/9/22 18:01:19
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊時間:2015/7/22
荷蘭萊頓大學(xué)學(xué)歷公證(認(rèn)證)流程成績單翻譯
萊頓大學(xué)



萊頓大學(xué)



根據(jù)人文學(xué)科全體教員的推薦,我們特此證明:xx,1986年7月24日出生,已完成規(guī)定的學(xué)習(xí)課程,且成績優(yōu)秀,于2010年8月27日授予其文學(xué)系哲學(xué)碩士學(xué)位。該生從而獲得了從事最高級別學(xué)術(shù)資格的資格。特此授予持證者哲學(xué)碩士或文學(xué)碩士頭銜。

考試委員會

文憑補(bǔ)充文件

畢業(yè)文憑相關(guān)補(bǔ)充說明文件沿襲歐洲委員會,歐洲議會和聯(lián)合國教科文組織/歐洲高等教育中心的模式,是萊頓大學(xué)各院系頒發(fā)的碩士畢業(yè)證書正本的不可分割的一部分。補(bǔ)充材料的目的是為各種資格認(rèn)證(畢業(yè)證書、學(xué)位、證書等)提供充分的證明。提供本資質(zhì)證明上的原始姓名人學(xué)習(xí)和完成的學(xué)業(yè)的性質(zhì)、等級、內(nèi)容和地位的描述。不受任何來自認(rèn)可的價值判斷,等價聲明或建議的影響。特此增加附錄及補(bǔ)充信息以供參考。





學(xué)生信息

姓:

名:

出生日期;1986年7月24日

出生地:中國 北京

學(xué)號:0818186

資格相關(guān)信息

資格:哲學(xué)碩士

學(xué)院:萊頓大學(xué)-公立大學(xué),成立于1575年,獲當(dāng)局認(rèn)可

項目:文學(xué)研究碩士

認(rèn)證:文學(xué)學(xué)位課程已獲得荷蘭和弗蘭德斯認(rèn)證機(jī)構(gòu)的認(rèn)證。

語言:英語

學(xué)制:碩士課程需要兩年的學(xué)習(xí)時間,共計120個歐洲學(xué)分轉(zhuǎn)移制度學(xué)分。

要求:本科學(xué)歷或同等學(xué)歷,需要相關(guān)專業(yè)性和優(yōu)異成績。

      熟練掌握英語(非英語國家學(xué)生雅思 需達(dá)6.5 分 或托福筆試600分/托福機(jī)試250分)

      學(xué)術(shù)研究,進(jìn)取心強(qiáng),興趣濃厚,才思敏捷。

目標(biāo):研究性碩士課程使畢業(yè)生對所選課程,某一特殊領(lǐng)域的研究(通常是他們學(xué)士課程的延伸擴(kuò)展)和他們研究領(lǐng)域的發(fā)展及社會關(guān)聯(lián)性有充分和深入了解。能夠獨(dú)自完成文學(xué)和主要來源的搜集,評估其任務(wù)完成的質(zhì)量,最后通過口述和寫作的形式清晰且有說服力地闡述研究問題報告。在專家的指導(dǎo)下,能夠利用適合的理論和方法設(shè)計并完成研究項目。除此之外,研究式碩士畢業(yè)生可以進(jìn)修博士研究項目。

繼續(xù)深造:完成研究式碩士的學(xué)生可以繼續(xù)深造博士學(xué)位。

就業(yè)市場:文學(xué)研究式碩士為學(xué)生的讀博之路做了有力的鋪墊。拿到博士學(xué)歷后,他們有可能繼續(xù)學(xué)術(shù)生涯也有可能從事其他工作。無論是在公共部門還是私營部門,尖端研究和寫作技巧都扮演著舉足輕重的角色。

地位:不適用





xx                                                考試委員會名稱(縮寫)

                                                                     

萊頓大學(xué)



信息:更多有關(guān)研究型文學(xué)碩士信息,請登錄網(wǎng)站www.postgraduate.leidenuniv.nl , 請點擊“人文學(xué)科>研究型碩士或哲學(xué)碩士>文學(xué)”

      電話:+31(0)71 527 21 66

      傳真:+31(0)71 527 29 61

      郵箱:pallas@hum.leidenuniv.nl

地址:參觀地址:萊頓大學(xué) 文化學(xué)科機(jī)構(gòu) 帕拉斯

      荷蘭萊頓van Eyckhof 3號教學(xué)樓104a室

      通訊地址:荷蘭萊頓NL-2300 RA

      郵編:9515

 

  學(xué)生相關(guān)信息:

      主要研究領(lǐng)域:

該課程具有以下特色:

文化間性,媒介間性,從文化歷史的角度研究文學(xué),文本傳輸和文本編輯



個人課程的詳細(xì)信息和結(jié)果

以下索引列出了學(xué)生選修的課程,每學(xué)年每門課程中歐洲學(xué)分轉(zhuǎn)移制度所占學(xué)分比例,學(xué)生的期末成績和該門課程的等級。







課程

歐洲學(xué)分

轉(zhuǎn)移制度

成績

水平

第一學(xué)年

文學(xué)方法

10

7.0

400



文學(xué)藝術(shù)方法論特色

10

8.0

500

奇妙的世界:神奇的文學(xué)

10

7.5

500

研究討論會:奴隸制度與記憶

10

7.0

600

現(xiàn)當(dāng)代研究:裝飾藝術(shù),工業(yè)設(shè)計和書面來源和文學(xué)敘述中的內(nèi)飾

10

7.5

600

第二學(xué)年

文學(xué)與理論:巴特,巴赫金和福柯

10

6.0

600

文化間性1:核心概念

10

6.0

500

主題課程:混雜的歷史

10

7.5

600

主題課程:司法和法律文學(xué)和問題

30

7.5

600



論文:

從伍爾芙小說《到燈塔去》看小說中線性設(shè)計的視覺效果







600

備注:



xx

                                                    考試委員會名稱(縮寫)

萊頓大學(xué)



資格認(rèn)證類別



已通過



選修課與學(xué)分

以下索引列出了學(xué)生參加的除課程教學(xué)以外的所有課程,每一門課程中歐洲學(xué)分轉(zhuǎn)移制度所占學(xué)分比例,學(xué)生的期末成績和該門課程的等級。如果有在其他大學(xué)完成的課程,這些課程被列在上一個索引表里。

不適用

xx                                                        考試委員會名稱(縮寫)

                                                           



考試委員會證明



日期:2010年8月16日



簽名:         



職位:考試委員會主席                                考試委員會秘書長





xx                                                      考試委員會名稱(縮寫)





萊頓大學(xué)



根據(jù)人文學(xué)科全體教員的推薦,我們特此證明:xx,1986年7月24日出生,已完成規(guī)定的學(xué)習(xí)課程,且成績優(yōu)秀,于2010年8月27日授予其文學(xué)系哲學(xué)碩士學(xué)位。該生從而獲得了從事最高級別學(xué)術(shù)資格的資格。特此授予持證者哲學(xué)碩士或文學(xué)碩士頭銜。

考試委員會



專業(yè)翻譯公司 http://m.xiaoshizhe.com.cn

2022/9/27 19:48:50
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作