上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
如何克服翻譯公司發(fā)展障礙
發(fā)起人:eging3  回復數(shù):2  瀏覽數(shù):10977  最后更新:2022/9/29 4:11:25 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/7/23 14:52:33
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊時間:2015/7/22
如何克服翻譯公司發(fā)展障礙
從近年來翻譯公司的發(fā)展來看,其所受到的阻礙只要分為以下四點:






  1、從業(yè)人員素質(zhì)偏低,業(yè)務管理人才市場沒有形成:深圳翻譯公司招聘的業(yè)務人員一般都是從大學學歷起,對外文根本談不上了解;而很多翻譯公司的項目管理人實際上就是業(yè)務聯(lián)絡人,翻譯原作的稿件肯定是看不懂的,中文原稿也不一定都能看懂。這樣選擇哪位譯員,稿件改交由哪位審核就是按公司規(guī)定機械地執(zhí)行的。90%以上的翻譯公司沒有自己的譯審團隊,校對過的稿件無論質(zhì)量高低都直接發(fā)給客戶。






  2、沒有服務領域的細分:眾多翻譯公司都廣而告之,翻譯領域無所不包,沒有針對某些熟悉行業(yè)進行專業(yè)分工,導致經(jīng)常臨時按項目領域?qū)ふ易g員,倉促上馬,極端情況就是欺騙客戶。更可悲的是,客戶反而容易接受這些公司的報價,因為在專精領域深耕細作的專業(yè)翻譯和翻譯公司,反而得不到補償。






  3、翻譯聯(lián)系人不是決策人:規(guī)范的企業(yè)管理應該找懂業(yè)務和產(chǎn)品的人員進行采購。企業(yè)其他的采供基本上也比較規(guī)范。唯獨采購翻譯服務時,聯(lián)系人不懂翻譯規(guī)律,外文也不好,難以衡量質(zhì)量優(yōu)劣,反復比較價格取其最低者是成本的必然??杀氖?,這種情況在大公司經(jīng)常發(fā)生。






  4、客戶規(guī)定交稿期:經(jīng)常發(fā)生的情況是,翻譯公司接到客戶委托意向,在客戶要求價格一低再低后,客戶再把交稿期拋出,不接客戶便走掉;接了之后只能粗制濫造,最后兩敗俱傷。



專業(yè)翻譯公司 http://m.xiaoshizhe.com.cn

2022/9/29 4:11:27
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡營銷合作