上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣黃河生態(tài)調(diào)水

發(fā)表時(shí)間:2021/01/27 00:00:00  瀏覽次數(shù):2615  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

水利部黃河水利委員近日表示,今年我國(guó)將拓寬黃河生態(tài)調(diào)水范圍,重點(diǎn)和統(tǒng)籌安排河道內(nèi)灘區(qū)濕地和河道外重要湖泊濕地應(yīng)急生態(tài)補(bǔ)水、華北地區(qū)地下水超采區(qū)綜合治理生態(tài)補(bǔ)水。黃河生態(tài)調(diào)水將有利于涵蓋山水林田湖草的整個(gè)流域生態(tài)系統(tǒng)的良性維持和發(fā)展。
China will divert water from the Yellow River to more regions this year to boost ecological protection, the Yellow River Conservancy Commission of the Ministry of Water Resources said. Water diversion projects will focus on emergency water supplies for major wetlands and lakes along the river, as well as ecological restoration in northern Chinese regions with groundwater shortages, according to the commission. Such projects aim to sustain all the ecosystems in the Yellow River basin, including mountains, rivers, lakes, forests, farmland and grassland, the commission said.

成群的白天鵝在河南省三門峽市天鵝湖濕地公園內(nèi)棲息。黃河流經(jīng)三門峽市206公里,形成濕地面積2.85萬公頃,每年都吸引大量白天鵝從西伯利亞等地飛來過冬。(圖片來源:新華社)
 

【知識(shí)點(diǎn)】
黃河發(fā)源于青藏高原,流經(jīng)9個(gè)省區(qū),全長(zhǎng)5464公里,是我國(guó)僅次于長(zhǎng)江的第二大河。黃河流域構(gòu)成我國(guó)重要的生態(tài)屏障,是連接青藏高原、黃土高原、華北平原的生態(tài)廊道,擁有三江源、祁連山等多個(gè)國(guó)家公園和國(guó)家重點(diǎn)生態(tài)功能區(qū)。黃河流經(jīng)黃土高原水土流失區(qū)、五大沙漠沙地,沿河兩岸分布有東平湖和烏梁素海等湖泊、濕地,河口三角洲濕地生物多樣。
黨的十八大以來,黃河水沙治理取得顯著成效,生態(tài)環(huán)境持續(xù)明顯向好。但同時(shí)我們也要清醒看到,當(dāng)前黃河流域生態(tài)環(huán)境仍然脆弱。黃河上游局部地區(qū)生態(tài)系統(tǒng)退化、水源涵養(yǎng)功能降低;中游水土流失嚴(yán)重,汾河等支流污染問題突出;下游生態(tài)流量偏低、一些地方河口濕地萎縮。
治理黃河,重在保護(hù),要在治理。要堅(jiān)持山水林田湖草綜合治理、系統(tǒng)治理、源頭治理,統(tǒng)籌推進(jìn)各項(xiàng)工作,加強(qiáng)協(xié)同配合,推動(dòng)黃河流域高質(zhì)量發(fā)展。要堅(jiān)持綠水青山就是金山銀山的理念,堅(jiān)持生態(tài)優(yōu)先、綠色發(fā)展,以水而定、量水而行,因地制宜、分類施策,上下游、干支流、左右岸統(tǒng)籌謀劃,共同抓好大保護(hù),協(xié)同推進(jìn)大治理,著力加強(qiáng)生態(tài)保護(hù)治理、保障黃河長(zhǎng)治久安、促進(jìn)全流域高質(zhì)量發(fā)展、改善人民群眾生活、保護(hù)傳承弘揚(yáng)黃河文化,讓黃河成為造福人民的幸福河。

 

【重要講話】
保護(hù)黃河是事關(guān)中華民族偉大復(fù)興和永續(xù)發(fā)展的千秋大計(jì),是重大國(guó)家戰(zhàn)略。
The protection of the Yellow River is critical to the great rejuvenation and sustainable development of the Chinese nation. It is a major national strategy.
——2019年9月18日,習(xí)近平在黃河流域生態(tài)保護(hù)和高質(zhì)量發(fā)展座談會(huì)上的講話

 

加強(qiáng)生態(tài)環(huán)境保護(hù)。黃河生態(tài)系統(tǒng)是一個(gè)有機(jī)整體,要充分考慮上中下游的差異。
We should strengthen protection of the ecological environment of the Yellow River basin. Differences between the upper, middle and lower reaches of the river should be fully considered, given that the Yellow River ecosystem is an organic whole.
——2019年9月18日,習(xí)近平在黃河流域生態(tài)保護(hù)和高質(zhì)量發(fā)展座談會(huì)上的講話

 

【相關(guān)詞匯】

生態(tài)治理
ecological governance

水資源優(yōu)化配置
optimized allocation of water resources

黃河流域生態(tài)保護(hù)和高質(zhì)量發(fā)展
ecological protection and high-quality development of the Yellow River basin

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |