上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

日語同聲傳譯經(jīng)驗(yàn)淺談

發(fā)表時(shí)間:2018/09/11 00:00:00  瀏覽次數(shù):1666  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

        學(xué)過日語的人都知道,選擇了這條路就一定要做好隨時(shí)學(xué)習(xí)不斷鞏固的準(zhǔn)備,大部分也都有這樣的認(rèn)知。日語是越學(xué)越難的,想要做一名優(yōu)秀的日語同聲傳譯員更不簡單,萌生退意的人不在少數(shù),迎難而上的也不乏其人。對(duì)于真心想學(xué)好日語的,做一個(gè)好的同聲傳譯員的,可以給分享一下我的經(jīng)驗(yàn)大家共勉之。
       首先,興趣是最好的老師,我之所以接觸日語是因?yàn)橄矚g日本動(dòng)漫,看字幕沒有聽聲優(yōu)來的直接,就對(duì)日語上了心,當(dāng)然這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,只是輔助作用,把基礎(chǔ)學(xué)好是至關(guān)重要的。之所以把動(dòng)漫引進(jìn)來時(shí)是想要強(qiáng)調(diào)”動(dòng)力”。有動(dòng)力才會(huì)有向前的能量。
       其次,要有持之以恒的耐心。語言的學(xué)習(xí)是一個(gè)積累的過程,作為一個(gè)同聲傳譯員,工作的每一刻都是對(duì)自己日常學(xué)習(xí)的展示和考驗(yàn),利用一切可以用到的資源,比如中國國際廣播電臺(tái)日語廣播,語速慢,而且有中國特色詞匯的日語說法,聽的過程就用同聲傳譯的訓(xùn)練方法進(jìn)行訓(xùn)練,在中國政府的官方網(wǎng)站可以找到一些領(lǐng)導(dǎo)講話的文章和視頻,對(duì)比著進(jìn)行口譯和筆譯的訓(xùn)練,其實(shí),網(wǎng)上有很多關(guān)于日語同聲傳譯的相關(guān)資料和視頻語音,都可以拿來豐富自己的知識(shí)面。
       最后,在能力到達(dá)一定水平就可以跟著新聞聯(lián)播或者國際廣播電臺(tái)的日語新聞進(jìn)行練習(xí),最重要的是將自己學(xué)到的用在交流上,試著找個(gè)日本朋友或者能熟練進(jìn)行日語對(duì)話的朋友進(jìn)行練習(xí),不斷鼓勵(lì)自己。
       所謂師傅領(lǐng)進(jìn)門,修行在個(gè)人,能否在同聲傳譯這條路上走遠(yuǎn),走穩(wěn)還是看個(gè)人的功力,我說的這些也是給一些參照,希望能有幫到真正有需要的人。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |