上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
五種CAT工具名稱及其開發(fā)商名稱
發(fā)起人:eging3  回復數:0  瀏覽數:13974  最后更新:2015/9/22 15:56:30 by eging3

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/9/22 15:56:37
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:1914
注冊時間:2015/7/22
五種CAT工具名稱及其開發(fā)商名稱
五種CAT工具名稱及其開發(fā)商名稱
(1). SDL Trados(漢譯為“塔多思”)是一款市場領先的計算機輔助翻譯軟件。由德國Trados GmbH公司開發(fā),現由語言服務供應商SDL國際發(fā)布。2007年版的塔多思由以下三個主要部分組成:
Translator's Workbench
一個翻譯記憶庫創(chuàng)建和管理,可以在內置人工智能語言系統(tǒng)下根據模糊匹配原則自動翻譯??杉傻組icrosoft Word和TagEditor中。
TagEditor
用于編輯帶標記的文本如HTML和XML,可在Microsoft和DTP格式環(huán)境下自動過濾文本。
MultiTerm
與Translator's Workbench配合使用的術語管理器。套件還有可替換的翻譯環(huán)境,以及用于翻譯圖形接口的專用工具,翻譯文檔校對工具。塔多思的2009版還將塔多思和SDLX集成在一起。
(2). Wordfast于1999年由伊夫·商博良創(chuàng)立于法國巴黎。最初的Wordfast軟件,它由一整套宏命令組成,可以在微軟Word 97或更高版本中運行。截至2002年底,這個基于微軟Word的工具(現稱為Wordfast經典版)是一個免費軟件。
(3). Bodiansoft-ITM是新一代的專業(yè)翻譯工具,它是一種在智能化知識庫基礎上結合先進的人機交互式翻譯技術、翻譯存儲技術和人工智能翻譯技術而構成的超智能計算機翻譯系統(tǒng)。它使計算機與人的優(yōu)勢互補,徹底改變了傳統(tǒng)的翻譯工作方式,將領引計算機翻譯技術從人-機-人模式進入到機-人-機模式。
(4).TRANSIT-翻譯記憶軟件,是瑞士STAR Group所發(fā)展出一套功能完善的“計算機輔助翻譯系統(tǒng)”(CAT,Computer-assisted Translation 或 Computer-aided Translation),專為處理大量且重復性高之翻譯工作所設計。TRANSIT同時也是技術性翻譯與在文字地化工作的專業(yè)軟件,支援超過 100 種以上的語言格式,包括亞洲、中東以及東歐語系。廣泛被應用于企業(yè)全球化作業(yè)程序。
(5). 雪人CAT(Snowman Computer Assisted Translation——縮寫為:雪人CAT)是廣東佛山市雪人計算機有限公司自行研發(fā)的計算機輔助翻譯軟件,是一種充分利用計算機的超強計算能力、記憶能力和人的創(chuàng)造能力相結合的人機互動的輔助翻譯軟件,由譯員把握翻譯質量,計算機提供輔助。它能夠輔助譯員優(yōu)質、高效、輕松地完成翻譯工作,幫助企業(yè)及個人充分利用資源、降低成本、成倍提高工作效率。適用于需要精確翻譯的機構和個人。
專業(yè)翻譯公司 http://m.xiaoshizhe.com.cn

用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網絡營銷合作