上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
《食全食美》字幕蔥油青椒雞中譯英翻譯
發(fā)起人:eging2  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):5506  最后更新:2022/9/28 5:00:32 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
eging2 發(fā)表于 2015/9/21 22:40:19
《食全食美》字幕蔥油青椒雞中譯英翻譯
蔥油青椒雞

Chicken with Scallion Oil and Green Pepper

主料:凈三黃雞

輔料:青尖椒 洋蔥

Main Ingredients: Yellow Hair Chicken

Other Ingredients: Green chili pepper and onion

雞要小火慢煮10-15分鐘 燜20分鐘 成熟后口感更嫩

Boil the chicken over gentle fire for 10-15 minutes and braise it for 20 minutes for tender taste.

炸蔥油時,火不要太大,小火慢炸,這樣炸出來的蔥油更香

Prepare the scallion oil on gentle fire slowly for more fragrance.

熱油澆料碗時 青椒墊底避免維生素C受破壞

When pouring hot oil in the sauce, ensure the green pepper at the bottom to keep Vitamin C.

步驟一:  三黃雞半只切好備用 鍋中加水 放蔥 姜  花椒 大料 煮料水 開鍋后放入青椒 半只雞 料酒 小火慢煮10-15分鐘 燜20分鐘

Step 1: Halve a Yellow Hair Chicken; boil water with scallion, ginger, Sichuan pepper and aniseed; put in green pepper, half of the chicken and cooking wine to stew for 10-15 minutes on gentle fire and braise for 20 minutes.

步驟二:鍋中坐油 放入姜片 花椒大料 放入洋蔥 大蔥 煸黃煸干做成蔥油

Step 2: Stir-fry sliced ginger, Sichuan pepper, aniseed, onion and scallion to prepare scallion oil.

步驟三:青紅椒切粒 放入碗中 放入蔥末 蒜粒 姜末 加鹽 糖 生抽 醬油 米醋 香油調(diào)味

Step 3: prepare the sauce with diced green pepper and red bell pepper, minced scallion, garlic and ginger, salt, sugar, light soy sauce, soy sauce, rice vinegar and sesame oil.

步驟四:鍋中再次把油做熱 澆在青椒料碗中 攪勻 雞撈出 切條 碼放盤中 澆上碗料就可以上桌了

Step 4: pour heated scallion oil over the sauce and mix it up; cut the chicken and put it on the plate; dress the sauce on top.

IP:121.28.204.194 快速回復(fù)
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 5:00:34
IP:117.143.134.158 快速回復(fù)
管理:   
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


管理選項:設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作