“人生清單” 的翻譯 Bucket list | |
發(fā)起人:eging 回復數(shù):0 瀏覽數(shù):4526 最后更新:2020/4/15 9:35:14 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/4/15 9:35:16
|
“人生清單” 的翻譯 Bucket list 最近市面上涌現(xiàn)了一大批勵志書籍,“勸誘”人們趁年輕計劃好生命,最好把自己想做的事情乃至想要實現(xiàn)的理想都列成清單,然后實行。這個清單在英語里被稱為bucket list“人生清單”。
Bucket list refers to a list of activities and achievements that a person hopes to accomplish in his or her lifetime. This phrase comes from the idiom to kick the bucket, meaning "to die," which has been in the language since at least 1785. Bucket list“人生清單”指一個人在有生之年想要做的事情和想要取得的成就的清單。這個短語源自于英文俗語“to kick the bucket”,意即“去世(翹辮子)”,這個表達早在1785年就已經(jīng)在使用了。 來看下面這個例子: I need to remember to add skydiving to my bucket list. 我要記得把跳傘列入我的人生目標清單。
|
用戶在線信息 |
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 |