英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):你有“睡眠負(fù)債”嗎? | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):5542 最后更新:2019/6/19 8:54:36 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2019/6/19 8:54:41
|
英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):你有“睡眠負(fù)債”嗎? 早睡早起身體好。這句話(huà)每個(gè)人都知道,可是能做到的人卻不多。整天被網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)、游戲圍繞的年輕一代,每天的睡眠時(shí)間估計(jì)很難達(dá)到健康生活的標(biāo)準(zhǔn)。是的,他們都是有“睡眠負(fù)債”的人。
Sleep debt is the cumulative effect of not getting enough sleep. A large sleep debt may lead to mental and/or physical fatigue. 睡眠負(fù)債(sleep debt)指長(zhǎng)期睡眠不足產(chǎn)生的影響。睡眠負(fù)債過(guò)多可能會(huì)導(dǎo)致精神或身體疲憊。 There are presumed to be two kinds of sleep debt, caused by partial sleep deprivation or total sleep deprivation. Partial sleep deprivation occurs when a person sleeps too little for many days or weeks. Total sleep deprivation means being kept awake for days or weeks. 睡眠負(fù)債的來(lái)源有兩種:部分睡眠不足和整體睡眠不足。前者指一個(gè)人連續(xù)幾天或幾周每天都睡很短的時(shí)間;后者則指一個(gè)人連續(xù)幾天或幾周不合眼。 A long-term sleep debt may cause emotional upset, compromise work performance, weaken memory, alertness, attention as well as judgment. It may also speed up one’s ageing process and lead to other types of diseases. 長(zhǎng)期處于睡眠負(fù)債的狀況中,不但會(huì)影響情緒、工作表現(xiàn)、還會(huì)減低記憶力、警覺(jué)性、注意力和判斷力、并且加速老化,甚至引發(fā)其它疾病。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |