美國口語俚語翻譯(二) | |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):4723 最后更新:2019/6/11 14:10:49 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2019/6/11 14:10:49
|
美國口語俚語翻譯(二) 16. come again 再說一遍
Come again? I didn't quite understand what you said. 再說一遍好嗎?你剛說的話我不太明白。 17. come clean 全盤托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯決定供出事實(shí)。 18. spring for 請客 Let me spring for dinner. 我來請客吃飯吧。 19. spill the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 別說漏了嘴,這可是個秘密哦! 20. stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy 真保守,她從不想嘗試新事物。 21. john 廁所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去廁所。在車?yán)锏任乙幌隆? 22. keep in line 管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。 23. jump the gun 草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我們應(yīng)該耐心等一會兒。 24. jump to conclusion 妄下結(jié)論 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下結(jié)論,先把事情搞清楚。 25. lemon 次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 這輛車真次,已經(jīng)壞了四次了! 26. fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事聽起來可疑。我們應(yīng)該看看到底是不是真的。 27. flip out 樂死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告訴克里斯我們贏了比賽時(shí),他樂歪了。 28. fix someone up 撮合某人 I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. 我想 Xixi 和 Macaulay 會是理想的一對,我們來撮合他們吧。 29. take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜歡你。他很少對人一見面就有好感的。 30. third wheel 累贅,電燈泡 You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你們兩個去好了,我不想當(dāng)電燈泡。 |
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |