上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
考研英語翻譯需要注意的4個句式
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):2918  最后更新:2019/1/17 15:43:09 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/1/17 15:43:09
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
考研英語翻譯需要注意的4個句式
        一,It is in (or with)……as in (or with)……
  It is in life as in a journey.人生好比旅途。


  It is in studying as in eating; he who does it gets the benefits, and not he who sees it done.讀書和吃飯一樣,得到利益的是那些實際在吃的人,而不是旁觀的人。

  It is in mind as in body which must be nourished by good food.精神和身體都必須有好的食物來營養(yǎng)。


  二,as good as / as well as


  It is as goos as done.這就和做好了一樣。

  It is broad as well as long.那既長且寬。

  as good as 有兩個含義:

  (1)amounting to ; not falling short of;等于;同樣; 幾如;; 不欠缺

  He was as good as his word.他不爽約。

  (2)virtually; essentially; in every essential respect實際上;其實;實在;在各要點上

  He is as good as dead already.宛如死人;行尸走肉;名存實亡

  as well as 有四個含義:

  (1)no less than; equally with等于;不下于;亦;一樣好

  I have understanding as well as you.

  (2)both……and……;one equally with the other"與"、"兩者皆"

  Work in moderation is healthy as well as agreeable to the human constitution.適度勞動對身體給予快感,又有益衛(wèi)生。

  (3)與not only……but also有連帶關(guān)系

  He has experience as well as knowledge.= He has not only knowledge but also experience.

  (4)可以代替better than

  As well (= better) be hanged for a sheep as ( = than) for a lamb.竊鉤如竊國,與其盜小羊。


  三,As it is


  其含義為:as it stands; to state the matter as it really stands; as a matter of fact; in reality.相當于:實際上;就實際情況而言;根據(jù)(現(xiàn)在)情況看;就現(xiàn)在這個樣子等等。它用來指事物的單數(shù);即指前面的單數(shù)名詞。如果指事物的復(fù)數(shù),則用"As they are".如果用來指人時,則為as I am / you are / she/ he is/ we are / they are.as it is 的過去式為as it was.其位置可以放在句首,句末或句子中間。

  (1)用于句首,注意前后時態(tài)與該結(jié)構(gòu)保持一致

  As it is, we can not help him.

  As it was, we could not help him.

  (2)用于句末

  Let's keep it as it is.

  You mustn't go to the ball as you are.你不能這樣去參加舞會。

  有時it可以省略為"as is ",意即:照現(xiàn)在的樣子,常指"不再修理或改進"等情況。

  He has an old radio as is.他有一臺沒有修理過的舊收音機。

  I'll sell it to you as is, but don't complain if it doesn't work.

  (3)句中時,用逗號把它從前后隔開

  A.虛擬語氣句式+but +as it is / was,該結(jié)構(gòu)意為:其實;事實上

  I thought things would get better, but as it is, they are getting worse and worse.

  The rice could have been got in yesterdy if the weather had been fine, but as it was, it had to be left in the fields.

  B.過去分詞+as it is,表示強調(diào)前面的過去分詞

  Written as it is in an interesting way, this book is enjoyable to young and old alike.

  Published as it was at such a time, his work attrached much attention.

  C.現(xiàn)在分詞+ as it does(did)。意為:因為這樣,(實際)所以……

  Living as he does in Shanghai, he knows the place extremely well.

  Reading as he did many times, he could recite it fluently.

  幾個類似的結(jié)構(gòu):

  A. as it stands 根據(jù)目前情況來看

  As it stands, it is certain that our country can realize the four modernization ahead of schedule.

  B. such as it is不怎么樣,質(zhì)量不過如此

  The room, such as it is, is very bright.

  C. as it were =as if it were so.屬虛擬語氣,用于插入語。不可以與as it is 混淆

  He is , as it were, a living dictionary.

  Comrade Lei Feng still lives, as it were , in our heart.

  
  四,have + the + 抽象名詞 +不定式


  I had the fortune to succeed.我很幸運獲得了成功。

  have = possess原來指肉體和精神上的特征,現(xiàn)作為一種天賦而具有的。

  She had the cheek ( = impudence) to say such a thing. = She was so impudent as to say such a thing.她厚顏無恥地說出這樣的話。

  How can you have the heart ( = hard-heartness) to drown such darling little kittens?

  你何忍心把如此可愛的小貓淹死?


用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作