JS導航效果
首頁
|
新聞 ?
|
聯(lián)系我們
|
樣本
No Content
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
登錄
|
注冊
|
搜索
|
返回網(wǎng)站首頁
翻譯業(yè)界交流
英語翻譯資源
CAT翻譯工具
日語翻譯資源
法語翻譯資源
德語翻譯資源
小語種翻譯資源
論壇發(fā)布公告
')" href='/bbs/'>我的論壇 →
英語翻譯資源
→
英語術語語料
→
最完整的中醫(yī)術語
最完整的中醫(yī)術語
發(fā)起人:eging2 回復數(shù):
1
瀏覽數(shù):
9693
最后更新:2022/9/28 5:04:17 by nihaota
簡潔模式
完整模式
發(fā)表新帖
帖子排序:
從舊到新
從新到舊
2015/7/23 21:16:39
[
只看該作者
]
#1
eging2
角 色:超級版主
發(fā) 帖 數(shù):1468
注冊時間:2015/7/20
回復
編輯
刪除
最完整的中醫(yī)術語
一十二痹
twelve impediments
一切
all
一切血痛
all blood pain
一切冷氣
all cold qi4
一切折傷
all fractures
一切風血
all wind blood
一切風痰
all wind phlegm
一切食毒
all food poison
一切食停
all food stagnation
一切氣疾
all qi4 disease
一切氣痛
all qi4 pain
一切浮翳
all floating screens
一切痰氣
all phlegm qi4
一切腫痛
all swelling and pain
一切障翳
all obstructions and screens
一匹草
cirrhopetalum
一夫法
hand standard
一支箭
ophioglossum
一文錢
graciliflora [root]
一日量
daily dosage
一加減正氣散
First Variant Qi4-Righting Powder
一甲復脈湯
Single-Armored Pulse-Restorative Decoction
一白二白
Chinese lizardtail
一年蓬
annual erigeron
一朵云葉
pittosporum leaf
一百六十種惡風鬼疰
hu ndred and sixty kinds of evil malign wind and demonic infixations
一見喜
andrographis
一身
whole body
一身
generalized
一身上下諸痛
generalized upper and lower body pain
一身盡痛
generalized pain
一身盡痛悶 generalized pain 悶
一味藥
pseudotinctorial indigo
一味藥根
pseudotinctorial indigo root
一服散
One Dose Powder
一枝黃花
solidago
一枝蒿
achillea
一般疾病
general diseases
一逆
one adverse treatment
一側扁桃腺紅腫
hemilateral swelling of the tonsils
一掃光
Gone-In-One-Sweep
一貫煎
All-the-Way-Through Brew
一陰
first yin1 [channel]
一陰
all yin1 channels
一陰煎
All Yin1 Brew
一陽
first yang2 [channel]
一陽
all yang2 channels
一碗水
lotus-leaved ligularia [root]
一葉萩
securinega
一號癬藥水
No.~1 Lichen Medicinal Water
一箭球
kyllinga
一顆血
shamrock pea
一點血
Wilson's begonia [root]
一點龍占
black-spotted emperor
乙
second heavenly stem\HALT \NOUN
乙
S2
乙木
S2-wood
乙字湯
One Zi4 Decoction
乙狀結腸
sigmoid colon
乙癸同源
S2 (liver) and S10 (kidney) are of the same source
乙癸敗絕
expiry of S2 (liver) and S10 (kidney)
丁
fourth heavenly stem
丁
S4
丁子
clove
丁子香
clove
丁公藤
erycibe [stem]
丁火
S4-fire
丁皮
erythrina [bark]
丁沉透膈湯
Clove and Aquilaria Diaphragm-Freeing Decoction
丁癸草
zornia
丁癸草根
zornia root
丁香
clove
丁香枝
clove twig
丁香油
clove oil
丁香柿蒂湯
Clove and Persimmon Decoction
丁香根
2022/9/28 5:04:19
[
只看該作者
]
#2
nihaota
角 色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
回復
編輯
刪除
討債公司
/
藍月傳奇輔助
/
藍月輔助
管理:
刪除帖子
反刪除帖子
通過審核帖子
取消審核帖子
管理選項:
設為公告
|
置頂主題
|
拉前主題
|
鎖定主題
|
加為精華主題
|
移動主題
|
修復主題
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流