日語情景對(duì)話 | |
發(fā)起人:eging3 回復(fù)數(shù):1 瀏覽數(shù):5765 最后更新:2022/9/28 5:29:38 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging3 發(fā)表于 2017/6/9 10:42:06
|
日語情景對(duì)話 A: ちょっとお伺いしますが、この近くにバス停がありますか。
勞駕,這附近有公共汽車站嗎? B: そうね。バス停でしたら、ここをまっすぐ行って左へ曲がって、ずっと向こうへ行くとありますよ。 嗯,順著這一直走,往左拐,在一直往那邊走就有。 A: それは、どっちのほうですか。北のほうですか。 那是什么方向,是北嗎? B: ええ、そうですね。こっちのほうですから、西北でしょうね。 嗯,這邊是北,那就應(yīng)該是西北方向了。 A: どうもありがとうございました。(しばらく歩いて) あ、あれだ。(バス停に著いて、財(cái)布を開けたら、小銭がないの気づく) 太謝謝了。(走了一會(huì)兒)到了,就是它。(到了車站,打開錢包,發(fā)現(xiàn)沒有零錢) A: (つぶやく:困ったなあ、小銭がなくて、チケットを買えない) あの、ちょっとすみません。この近くでどこかにタバコ屋やお店の ようなところはありますか。 (嘟囔:真糟糕,沒零錢買不了車票)對(duì)不起,請(qǐng)問這附近有沒有香煙鋪之類的店? C: この近くね。タバコ屋はありませんよ。 這附近哪有香煙鋪。 A: 何か物を売っているお店みたいなところはありませんか。 有沒有賣東西的地方呢? C: お店はありますけど。ちょっと遠(yuǎn)いですよ。どんなものを買うんですか。 有倒是有,可是有點(diǎn)遠(yuǎn),你要買什么? A: いや、別にどんなものも買うつもりはありませんが、バスに乗りたいのです。小銭がないので、どこかで物を買おうかなと思っている んですが。 不,我不打算買什么,只是想坐車,可是沒有零錢,所以想到哪里買些什么。 C: 物を買ってお金をくずしたいのですね。 你是想買點(diǎn)東西破錢吧。 A: そうです。どこかにありますか。 是的,有沒有呢? C: じゃ、その道を曲がったところに自動(dòng)販売機(jī)があります。 拐過那條馬路,那兒有個(gè)自動(dòng)售貨機(jī)。 A: 自動(dòng)販売機(jī)。 自動(dòng)售貨機(jī)? C: そうです、そこでコーヒーかタバコを買えばおつりが出ます。お金はくずせますよ。 對(duì),有各種各樣的自動(dòng)售貨機(jī),在那兒買點(diǎn)咖啡、香煙什么的就能有零錢找出來,錢就破開了。 A: あ、わかりました。どうもご親切にありがとうございます。 好,明白了。謝謝您這么熱情。 相關(guān)常用語 1 駅へ行くにはどう行けばいいですか。 到車站怎么走? 2 ええと、ちょっと??????這個(gè),我也不太清楚。 3 交番で聞いてください。 你去問交警吧。 4 二つ目に信號(hào)を右(左)に曲がってください。 在第二個(gè)紅綠燈處往右(左)拐。 5 二番目の交差點(diǎn)を右へ曲がってください。 在前面第二個(gè)十字路口往右拐。 6 ここから歩いて何分ぐらいですか。 從這兒走去,大約要走幾分鐘。 7 歩いて十分ぐらいです。 走去要十分鐘。 8 すみませんが、駅へ行く道を教えてください。 請(qǐng)問,到車站怎么走好? 9 この通りは何といいますか。 這條馬路叫什么? 10 すぐ前(左、右、そば)です。 就在前面(左、右、旁邊)。 小常識(shí)在日本隨處可見自動(dòng)售貨機(jī),販賣的東西不勝枚舉,包括果汁、啤酒、香煙、電池、報(bào)紙、郵票等等。自動(dòng)售貨機(jī)和日本人的日常生活息息相關(guān)。根據(jù)1998年的統(tǒng)計(jì),日本全國計(jì)有不少于550萬臺(tái)自動(dòng)售貨機(jī)。交易量達(dá)68969億4887萬日元。自動(dòng)售貨機(jī)的數(shù)量雖然比美國的689萬臺(tái)少,但億人口普及率來看,在美國是35人對(duì)一臺(tái),而日本則是23人對(duì)一臺(tái),堪稱世界第一。 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 5:29:39
|
|
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |