聽多了熊孩子的故事 原來(lái)這世界上熊家長(zhǎng)也不少 | |
發(fā)起人:eging3 回復(fù)數(shù):1 瀏覽數(shù):5382 最后更新:2022/9/28 20:57:25 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging3 發(fā)表于 2017/4/13 18:11:53
|
聽多了熊孩子的故事 原來(lái)這世界上熊家長(zhǎng)也不少 All smiles! Cops rescue a baby covered in vomit from his ’drunk’ mother and wash him in their sink at the police station
聽多了熊孩子的故事 原來(lái)這世界上熊家長(zhǎng)也不少 A baby discovered covered in vomit in the backseat of an DUI driver’s vehicle was given a good wash at a West Virginia Police station on Tuesday night. 周二晚上,西弗吉尼亞警方攔下了一名酒駕女,還在她的車后座上發(fā)現(xiàn)一個(gè)渾身上下全是嘔吐物的小寶寶,警察當(dāng)即把寶寶帶回了警局,還給他好好洗了個(gè)澡。 The one-year-old boy was a complete mess when he was found in the back of his mother’s car. After she was arrested, her son was taken away by cops and given a bath in the kitchen sink at police HQ. 小寶寶剛剛一歲大,警方在媽媽車后座上找到他的時(shí)候,他身上簡(jiǎn)直一塌糊涂。孩子不靠譜的媽被逮捕之后,警察叔叔就把寶寶帶了回去,并在警局廚房里的洗碗槽里給他洗了個(gè)澡。 He was then wrapped in a towel and cradled him until Child Protective Service officials arrived. 兒童保護(hù)機(jī)構(gòu)的官員來(lái)到之前,這幫漢子拿毛巾給寶寶裹上,輕輕把他抱在了懷里。 ’We made an arrest for DUI,’ said trooper B.R. Wood. Cops found the little guy sitting in the back seat. “我們已經(jīng)逮捕了這名酒駕女,”B.R. Wood警長(zhǎng)說(shuō)道。是警察們發(fā)現(xiàn)了坐在車后座上的小家伙兒。 ’The one-year-old baby boy was in the backseat covered in vomit. The vehicle was disabled, so we brought the baby boy back.’ “這個(gè)一歲的小寶貝兒當(dāng)時(shí)就坐在車后座上,渾身裹著嘔吐物。車子不能開了,于是我們就把他帶回來(lái)了?!?br /> ’He was the best little baby. He had just started to nod off when Child Protective Services arrived.’ “小家伙兒很乖,兒童保護(hù)機(jī)構(gòu)的人來(lái)接他的時(shí)候他正打瞌睡呢?!?br /> The baby had been sick for some time and had been a little ’under the weather’. 寶寶有一陣兒很不舒服,可能有點(diǎn)生病。 Luckily, a small teddy bear was also on hand to keep him happy. 幸運(yùn)的是,寶寶拿著一只小泰迪熊,玩的還挺開心。 The baby has now been placed with a legal guardian and is safely under the supervision of CPS. 小寶寶現(xiàn)在已經(jīng)由合法監(jiān)護(hù)人照看,有兒童保護(hù)機(jī)構(gòu)的監(jiān)督,他現(xiàn)在十分安全。 The driver of the vehicle faces a charge of DUI with a minor, which carries a penalty of up to a year in jail and a fine of $1,000. 這個(gè)不負(fù)責(zé)任的媽也將因?yàn)榫坪髷y帶未成年人駕車而面臨起訴,最高將判刑1年,并處罰金1000刀。 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 20:57:28
|
|
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |