上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
買買買! 日本亞馬遜支持銀聯(lián)卡消費!
發(fā)起人:eging4  回復數(shù):1  瀏覽數(shù):4639  最后更新:2022/9/28 21:06:28 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
eging4 發(fā)表于 2017/3/31 10:23:15
買買買! 日本亞馬遜支持銀聯(lián)卡消費!
Amazon.com Inc's website in Japan started accepting UnionPay cards from last Wednesday, as the web retailer steps up efforts to sell more merchandise to Chinese shoppers across Asia.



從上周三起,亞馬遜的日本網(wǎng)站開始接受銀聯(lián)卡,這家總部位于西雅圖的網(wǎng)絡零售商正加大努力向全亞洲范圍內(nèi)的中國消費者售出更多的商品。

China UnionPay Co, with more than 6b cards in circulation, is now a key rival to Visa Inc, Mastercard Inc and other issuers, and has become an important way for retailers around the globe to attract Chinese tourists and consumers.

流通卡量超過60億張的中國銀聯(lián)現(xiàn)在已經(jīng)是維薩、萬事達等發(fā)卡商的主要競爭對手,并成為了全球零售商吸引中國游客和消費者的重要方式。

UnionPay can now be used across Amazon Japan's website, the Seattle-based company said.

這家總部位于西雅圖的公司表示,日本亞馬遜網(wǎng)站現(xiàn)已全面支持銀聯(lián)卡。




Amazon Japan is catering to an emerging class of consumers who are willing to shop online within Asia, and offers reduced shipping rates to homes and businesses in China.



日本亞馬遜正努力滿足愿意足不出戶買遍亞洲的新興消費者群體的需求,同時為中國家庭和企業(yè)提供運費優(yōu)惠。

The number of online customers from the Chinese mainland rose fivefold since early 2016, according to Jasper Cheung, president of Amazon Japan.

日本亞馬遜總裁賈斯珀·張表示,來自中國內(nèi)地的網(wǎng)上用戶數(shù)量自2016年初以來增長了4倍。

Other Chinese digital payment companies are also eager to expand overseas.

其他的中國電子支付公司也在渴求海外擴張。

For example, Ant Financial Services Group's payment tool Alipay was available in more than 70 economies and handled transactions in 18 currencies by the end of 2016.

比如螞蟻金融服務集團的支付工具支付寶,在2016年年底就已經(jīng)可以在70多個經(jīng)濟體中通用,并支持18種貨幣結算。

nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 21:06:30
用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡營銷合作