上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
美國禁止八國乘客在赴美航班上攜帶大型電子產(chǎn)品
發(fā)起人:eging4  回復數(shù):1  瀏覽數(shù):4369  最后更新:2022/9/28 21:08:07 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/3/31 10:08:33
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):2103
注冊時間:2016/9/5
美國禁止八國乘客在赴美航班上攜帶大型電子產(chǎn)品
The US is banning electronic devices such as laptops and tablets from cabin baggage on flights from eight Middle Eastern and North African countries.



日前,美國明令禁止中東和北非8個國家的游客,在赴美航班上隨身攜帶如筆記本電腦和平板等電子設備登機。

A US government source told the BBC that the measure would affect nine airlines operating out of 10 airports.

一位美國政府消息人士向BBC透露,有關措施將影響在十個機場運營的九家航空公司。

US media reported the order was sparked by intelligence gathered overseas.

美國媒體報道稱,此禁令是根據(jù)海外收集的情報而實施的。

It will reportedly include all large electronic devices such as laptops, tablets,cameras, DVD players and electronic games.

報道稱,被禁的大型電子產(chǎn)品包括筆記本電腦、平板電腦、相機、DVD播放機和電子游戲等。

But mobile phones and smartphones will still be allowed in carry-on luggage.

但手機和智能手機仍然可以放在隨身行李中。




The Department of Homeland Security (DHS) declined to comment on the issue. The Transportation Security Administration, which is part of Homeland Security, also refused to comment.



美國國土安全部拒絕對此發(fā)表評論,該部門下屬的美國交通安全管理局也拒絕對此發(fā)表評論。

It is unclear which airlines would fall under the ban and how long it will be in place.

目前尚不清楚哪些航空公司將受到禁令的影響以及禁令實施的時間長短。

But Royal Jordanian Airlines tweeted last Monday that it would ban passengers from carrying on most electronics to and from its North American flights, CNN first reported. The tweet was later deleted.

不過,CNN率先報道稱,皇家約丹航空公司上周一曾發(fā)推稱將禁止乘客攜帶大多數(shù)電子設備搭乘進出北美的航班。但有關推文隨后便被刪除。

2022/9/28 21:08:09
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡營銷合作