我的老板愛說Franglais怎么辦? | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數(shù):1 瀏覽數(shù):15152 最后更新:2022/8/1 16:17:30 by mikhop |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2017/3/22 6:59:48
|
我的老板愛說Franglais怎么辦? Les expressions insupportables de votre patron qui adore mixer le fran?ais avec l'anglais
那些熱愛在法語中夾雜英語的老板,他們會有這些讓人難以忍受的表達 ![]() 1. - 在摘要中要突出重點。 - 我并不知道應該怎么做...... ![]() 2. - 我跟你發(fā)了份郵件,我們重新講講這個? - 這正中我下懷! ![]() 3. - 注意不要觸碰底線,不要出格。 - 我就是個小卒子,不敢冒風險做決定。 ![]() 4. - 打給前臺詢問熱線號碼。 - 我不知道怎么用我的電話。 ![]() 5. - 我們需要盡快得到許可證,我們時間很短。你能快點給我發(fā)個草稿,盡快著手。 - 在這樣的壓力下,我嘗試深入地做。 ![]() 6. - 你能查一下郵件,不可能一整天你都不看消息記錄。 - 這是我頭昏腦漲無法回復。 不知大家有沒有發(fā)現(xiàn),其實法國人很喜歡直接在英語動詞上加上er,即變成了法語動詞,還能變位呢!真是任性! |
mikhop 發(fā)表于 2022/8/1 16:17:33
|
|
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |