上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
法律英語(yǔ)詞匯翻譯:Traffic 交通
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):6388  最后更新:2022/9/28 4:04:56 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/2/16 11:12:23
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/5
法律英語(yǔ)詞匯翻譯:Traffic 交通
1.He was booked for driving on the wrong side of the road. 他被指控占道駕駛。

2.Driving under the influence of alcohol is severely forbidden. 嚴(yán)禁灑后駕車。

3.Every one should observe the traffic regulations. 人人都應(yīng)遵守交通規(guī)則。

4.Homicide by automobile is a special category of homicide recognized in some states. 汽車肇事殺人罪是一些州所規(guī)定的特定類別的非預(yù)謀殺人罪。

5.Mary was fined $10 for speeding. 瑪麗因超速駕車被罰款10美元。

6.The driver had an excessive amount of alcohol in his blood. 該司機(jī)血液里的酒精過量。

7.The guidelines lay down rules for dealing with traffic offences. 基本原則規(guī)定了處理交通肇事規(guī)則。

8.The tribunal's terms of reference do not cover traffic offences. 法庭的授權(quán)調(diào)查事項(xiàng)不包括交通肇事罪。

9.The traffic court has jurisdiction over violation of statutes governing the use of roads and motor vehicles. 交通法庭有權(quán)管轄違反道路和車輛法規(guī)的事件。

10.Traffic police is a section of the police concerned with problems on the road. 交通警察是處理道路交通問題的那部分警察。

[eging 于 2017-2-16 9:58:59 編輯過] 上海翻譯公司

118.74.239.166 
2022/9/28 4:04:59
nihaota





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19
117.143.134.158 
管理:   
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


管理選項(xiàng):設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動(dòng)主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作