上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
“free-wheeler”英語說法 自作主張
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):4561  最后更新:2020/2/14 18:01:03 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2020/2/14 18:01:05
eging





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
“free-wheeler”英語說法 自作主張
    Free-wheeler表面看起來是:用輪子的人,但它究竟是什么意思呢? 這個習(xí)慣用語是來自自行車后輪胎上面的一個裝置,這個裝置可以讓騎自行車的人在下坡的時候不用踩踏腳,而自行車會自己往下滾。下面我們來舉個例子:

    Joe got fired from that big company because they thought he was too much of a free-wheeler: he wouldn't fit into the system. Now he's working as a used-car salesman. 喬伊被那家大公司解雇了,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為他不能按照公司的制度辦事,過于自作主張?,F(xiàn)在,他在一個賣舊汽車的地方做推銷員。

    每個公司,機(jī)構(gòu)都有一定的規(guī)章制度,不能遵循這些規(guī)章制度的人往往就會被解雇,這是常常發(fā)生的事。每個社會都有不同的規(guī)章和法律,那些不能遵守法律的人往往就會犯罪,被淘汰。這種free-wheelers恐怕在哪個社會里都有。

    然而,不是所有的free-wheelers都是不好的,有的時候free-wheelers在不犯法的情況下卻還是很受人尊敬。大家都知道,美國國會由民主黨和共和黨組成。在投票通過某些法案的時候,一般來說,民主黨的黨員都按照民主黨的主張投票,屬于共和黨的議員一般聽從共和黨的決策??墒?,也有一些議員在不同意自己所屬黨的觀點(diǎn)的時候,會站到對方的立場,投票支持對立黨。這樣做當(dāng)然會受到壓力,需要勇氣。下面就是一個例子:

    Other Congressmen call Mr. Blank a free-wheeler because he doesn't always vote the way the party wants. But in our district we like a man who votes his honest convictions. 其他國會議員說布蘭克先生是一個不受約束的人,因?yàn)樗灰姷妹看味及凑拯h的意愿去投票。但是,在我們選區(qū)里,我們喜歡一個能夠老老實(shí)實(shí)根據(jù)自己的原則來投票的人。



譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作