上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
英語新詞:藥品的不良反應(yīng) “ADR”
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):4856  最后更新:2020/2/20 9:36:29 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2020/2/20 9:36:31
eging





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
英語新詞:藥品的不良反應(yīng) “ADR”
    國家食品藥品監(jiān)管局4月25日公布的2010年藥品不良反應(yīng)報(bào)告顯示,我國藥品安全風(fēng)險(xiǎn)仍主要集中在抗感染藥和中藥注射劑。因此,抗感染藥和中藥注射劑的安全性,仍是今后藥品安全監(jiān)管的重要目標(biāo)。

    請看相關(guān)報(bào)道:

    China's National Center for ADR (adverse drug reaction) Monitoring received 692,904 reports of adverse reaction cases in 2010, 8.4 percent more than that of 2009, according to a statement by the State Food and Drug Administration (SFDA) on Monday.

    根據(jù)國家食品藥品監(jiān)管局周一發(fā)布的報(bào)告,國家藥品不良反應(yīng)監(jiān)測中心2010年收到了692,904份藥品不良反應(yīng)報(bào)告,報(bào)告數(shù)量相比2009年增長8.4%。

    在上面的報(bào)道中,adverse drug reaction就是“藥品不良反應(yīng)”,是在按規(guī)定劑量正常應(yīng)用藥品的過程中產(chǎn)生的有害而非所期望的、與藥品應(yīng)用有因果關(guān)系的反應(yīng)。Adverse的意思是“有害的,不利的”,比如:adverse circumstance(逆境)、adverse effect(反作用)。

    報(bào)告顯示,我國藥品安全風(fēng)險(xiǎn)主要集中在anti-infection drugs(抗感染藥)和traditional Chinese medicine treatments(中藥注射劑)。除了藥物本身的作用,abuse of medication(藥物濫用)也會引起不良反應(yīng)。



譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作