上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
外貿(mào)常見英文縮略詞-中英對照(二)
發(fā)起人:eging  回復數(shù):0  瀏覽數(shù):5310  最后更新:2019/12/6 13:19:57 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/12/6 13:19:59
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
外貿(mào)常見英文縮略詞-中英對照(二)
    1 C&F(cost&freight)成本加運費價

    2 TT(telegraphic transfer)電匯

    3 DP(document against payment)付款交單

    4 DA (document against acceptance)承兌交單

    5 C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證

    6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

    7 CTNCTNS(cartoncartons)紙箱

    8 PCEPCS(piecepieces)只、個、支等

    9 DLDLS(dollardollars)美元

    10 DOZDZ(dozen)一打

    11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

    12 WT(weight)重量

    13 G.W.(gross weight)毛重

    14 N.W.(net weight)凈重

    15 CD (customs declaration)報關(guān)單

    16 EA(each)每個,各

    17 W (with)具有

    18 wo(without)沒有

    19 FAC(facsimile)傳真

    20 IMP(import)進口

    21 EXP(export)出口

    22 MAX (maximum)最大的、最大限度的

    23 MIN (minimum)最小的,最低限度

    24 M 或MED (medium)中等,中級的

    25 MV(merchant vessel)商船

    26 S.S(steamship)船運

    27 MT或MT(metric ton)公噸

    28 DOC (document)文件、單據(jù)

    29 INT(international)國際的

    30 PL (packing list)裝箱單、明細表

    31 INV (invoice)發(fā)票

    32 PCT (percent)百分比

    33 REF (reference)參考、查價

    34 EMS (express mail special)特快傳遞

    35 STL.(style)式樣、款式、類型

    36 T或LTX或TX(telex)電傳

    37 RMB(renminbi)人民幣

    38 SM (shipping marks)裝船標記

    39 PR或PRC(price) 價格

    40 PUR (purchase)購買、購貨

    41 SC(sales contract)銷售確認書

  42 LC (letter of credit)信用證

    43 BL (bill of lading)提單

    44 FOB (free on board)離岸價

    45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保險加運費價

    補充:

    CR=credit貸方,債主

    DR=debt借貸方

    (注意:國外常說的debt card,就是銀行卡,credit card就是信用卡。這里都是指銀行和財務公司說的,你的銀行卡,是你將錢放入銀行,銀行是"借貸方",所以叫做debt卡。用credit卡,是你從銀行或者財政公司借錢,銀行或公司是"貸方",所就叫credit.)

    Exp=Expense花費,費用

    OH=overhead常用開支

    TC=total cost總費用

    FC=fixed cost常設(shè)費用

    VC=variable cost變動費用

    P=profit竟利潤

    S=sales銷售總額

    Rev=revenue利潤

    MC=marginal cost費用差額

    GM=gross margin毛利

    MR=marginal revenue利潤差額

    AR=acount receivable待收款(銷售后,記賬以后收取。)

    AP=account payable代付費(花費后記賬,以后付費。)

    PMT=payment支付款

    NI=net income純收入

    AMT=amount數(shù)額

    DCT=discount打折


用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡營銷合作