上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
翻譯技巧:旅游英語(yǔ)翻譯口譯注意事項(xiàng)
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):4325  最后更新:2019/1/31 17:13:24 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/1/31 17:13:23
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/5
翻譯技巧:旅游英語(yǔ)翻譯口譯注意事項(xiàng)
        1、旅游口譯要注重專業(yè)、準(zhǔn)確

  旅游業(yè)涉及到風(fēng)俗、民俗、地理、傳統(tǒng)文化等等多方面。這些領(lǐng)域都包含著一些專業(yè)術(shù)語(yǔ)。因此,從事旅游口譯譯員都必須對(duì)相關(guān)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)有著一定的了解和清楚的把握,這樣才能用專業(yè)、準(zhǔn)確、規(guī)范的語(yǔ)言口譯出來。

  2、旅游口譯要注重靈活多變

  比較而言,旅游業(yè)的知識(shí)更新比較緩慢。但是旅游口譯卻需要能夠靈活多變,隨時(shí)能處理一些突發(fā)事件。這對(duì)譯者有著更高的要求。

  3、旅游口譯要注重語(yǔ)言的地道、優(yōu)美

  旅游口譯,對(duì)譯員的語(yǔ)言表達(dá)能力有著非常高的要求。就旅游口譯而言,它要求譯員熟悉相關(guān)的游覽景點(diǎn),并且能夠?qū)ο鄳?yīng)的歷史淵源、背景知識(shí)進(jìn)行耐心細(xì)致的講解。


用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作