上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
《法語翻譯行業(yè)完全手冊(cè)》
發(fā)起人:eging6  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):14939  最后更新:2022/12/9 10:26:54 by miwaep

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/9/9 15:00:26
eging6





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):17
注冊(cè)時(shí)間:2015/9/9
《法語翻譯行業(yè)完全手冊(cè)》
《法語翻譯行業(yè)完全手冊(cè)》資料下載



HYU.pdf


時(shí)逢本人正在準(zhǔn)備完fire現(xiàn)在的工作,準(zhǔn)備向自己既定的目標(biāo)躍躍欲試欣然jump之時(shí),突然想對(duì)自己從事法語翻譯以及法語HR這兩個(gè)被interviewinterview的截然對(duì)立的角度觀察到的法語翻譯這個(gè)行業(yè)的一些潛規(guī)則和淺標(biāo)準(zhǔn)做一些小小的總結(jié)。詢問度娘后未果,并且發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)上的一些論壇上也并未全面深刻的給予對(duì)翻譯職業(yè)還有所白目以及沒有錢上所謂的高額費(fèi)用的M1 或者 MBA的寒門學(xué)子們一些解答,按捺不住對(duì)學(xué)弟學(xué)妹們的教育責(zé)任,一股人民教師的崇高趕腳油然而生,也許有些地方只是鄙女子一家之言,但是也是兩年來摸爬滾打幾近血淚之言,希望對(duì)大家有一點(diǎn)幫助。簡(jiǎn)單的總結(jié)翻譯這個(gè)職業(yè),雖然我沒有學(xué)貫中西的把亞非拉語言通通學(xué)到家,但是根據(jù)我冷眼看待,光鮮亮麗的外表,高壓低調(diào)的工作;隱藏鋒芒,甘愿做一個(gè)稱職的人工翻譯機(jī);想到前說到后;知識(shí)分門別類,龐大繁瑣,大到哪個(gè)國家打仗了,小到一本家喻戶曉的書名,哪怕只是略懂,做為翻譯你也堅(jiān)決不能不懂;高投入高回報(bào),但是投入永遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于回報(bào)。可以說曹雪芹有遠(yuǎn)見的幾家辛苦幾家愁,滿紙全是辛酸淚赤果果的預(yù)測(cè)了翻譯這個(gè)行業(yè)的工作狀態(tài)。倒不是將翻譯這一行說的有多么苦逼,古話說的好,學(xué)一行愛一行,如果你真的對(duì)翻譯這一行充滿了十足的熱情,每天早上跟打了雞血一樣的迅速的投入到一天的強(qiáng)大的腦力勞動(dòng)中,哪怕晚上回到家眼睛布滿了血絲,大腦是一片空白的興奮,一覺醒來,雞血依舊,那么恭喜你,你已經(jīng)具備了60%的成功。提醒各位學(xué)習(xí)法語的翻友面試注意以下幾點(diǎn):一、 千萬注意著裝,男女通殺 這也是我的經(jīng)驗(yàn)之談,自己做翻譯的時(shí)候永遠(yuǎn)發(fā)現(xiàn)不到自己身上的缺點(diǎn),不知廬山真面目,只緣身在此山中,跨擦擦的做了HR面了幾個(gè)各種奇形怪狀的主兒之后,看到他們仿佛當(dāng)初剛畢業(yè)的自己,

[eging2 于 2015-9-9 15:31:42 編輯過] 修改

2022/12/9 10:26:56
miwaep





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):6
注冊(cè)時(shí)間:2022/12/5
人這么一輩子,年輕時(shí)所受的苦不是苦,都不過是一塊跳板。人在跳板上,最難的不是跳下來那一刻,而是跳下來之前,心里的掙扎,猶豫,無助和患得患失,根本無法向別人傾訴。我們以為跳不過去了,閉上眼睛,鼓起勇氣,卻跳過了。

幸運(yùn)飛艇走勢(shì)圖福彩雙色球走勢(shì)圖、幸運(yùn)時(shí)時(shí)彩走勢(shì)圖

用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級(jí)翻譯群 德語高級(jí)翻譯群 法語高級(jí)翻譯群 俄語高級(jí)翻譯交流群 日語高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作