- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書(shū)翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
每日一詞∣古籍保護(hù) preservation of ancient books
近日,中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)了《關(guān)于推進(jìn)新時(shí)代古籍工作的意見(jiàn)》?!兑庖?jiàn)》指出,做好古籍工作,對(duì)賡續(xù)中華文脈、弘揚(yáng)民族精神、增強(qiáng)國(guó)家文化軟實(shí)力具有重要意義。
Chinese central authorities have issued a set of guidelines on stepping up the preservation and publication of ancient books. Ancient books are vital to China's efforts to carry on its cultural tradition, foster a Chinese ethos and enhance its cultural strength, said the document jointly issued by the general offices of the Communist Party of China Central Committee and the State Council.
2021年6月17日,國(guó)家圖書(shū)館古籍修復(fù)人員在修復(fù)畫(huà)譜。(圖片來(lái)源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
做好古籍工作,把祖國(guó)寶貴的文化遺產(chǎn)保護(hù)好、傳承好、發(fā)展好,對(duì)建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)具有重要意義。黨的十八大以來(lái),黨中央對(duì)傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化作出一系列重大決策部署,古籍事業(yè)迎來(lái)新的發(fā)展機(jī)遇。
《關(guān)于推進(jìn)新時(shí)代古籍工作的意見(jiàn)》提出了新時(shí)代古籍工作目標(biāo):古籍工作體制機(jī)制更加完善,標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范體系基本健全,工作水平有效提升,古籍保護(hù)傳承、開(kāi)發(fā)利用成效顯著,人才隊(duì)伍發(fā)展壯大,古籍工作在傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的地位更為凸顯、作用更加突出,古籍事業(yè)繁榮發(fā)展。
為實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),《意見(jiàn)》提出,要通過(guò)加強(qiáng)古籍工作領(lǐng)導(dǎo)體制建設(shè),強(qiáng)化古籍工作部門(mén)職責(zé),匯聚古籍行業(yè)發(fā)展合力,以此來(lái)完善古籍工作體系;要通過(guò)提高古籍保護(hù)水平,提升古籍整理研究和編輯出版能力,加強(qiáng)古籍工作科學(xué)化規(guī)范化管理,和挖掘古籍時(shí)代價(jià)值,以此來(lái)提升古籍工作質(zhì)量。同時(shí),為了加快古籍資源轉(zhuǎn)化利用,應(yīng)挖掘古籍時(shí)代價(jià)值,促進(jìn)古籍有效利用,推進(jìn)古籍?dāng)?shù)字化,以及做好古籍普及傳播?!兑庖?jiàn)》還強(qiáng)調(diào),通過(guò)推進(jìn)古籍學(xué)科專業(yè)建設(shè),強(qiáng)化人才隊(duì)伍建設(shè),完善法治保障,加強(qiáng)財(cái)稅政策支持等做法,強(qiáng)化古籍工作保障。
【重要講話】
要保護(hù)好、傳承好、利用好中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,以利于更好堅(jiān)定文化自信、凝聚民族精神。
Efforts should be made to properly protect, develop and utilize fine traditional Chinese culture, in a bid to build stronger cultural confidence and foster the national spirit.
——2021年8月24日,習(xí)近平考察承德避暑山莊時(shí)強(qiáng)調(diào)
要系統(tǒng)梳理傳統(tǒng)文化資源,讓收藏在禁宮里的文物、陳列在廣闊大地上的遺產(chǎn)、書(shū)寫(xiě)在古籍里的文字都活起來(lái)。
Efforts should be made to sort out traditional cultural resources and bring back to life relics sleeping in closed palaces, legacies of the vast land of China and records in ancient books.
——2013年12月,習(xí)近平在中共中央政治局第十二次集體學(xué)習(xí)時(shí)的講話
【相關(guān)詞匯】
瀕危古籍修復(fù)
restoration of endangered ancient books
文物
cultural relics
文化遺產(chǎn)
cultural heritage