上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣應(yīng)急管理體系 emergency response system

發(fā)表時(shí)間:2022/09/07 00:00:00  瀏覽次數(shù):884  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

十年來(lái),我國(guó)全面加強(qiáng)了應(yīng)急管理體系建設(shè)。2021年生產(chǎn)安全事故起數(shù)和死亡人數(shù)與2012年相比分別下降56.8%和45.9%,事故總量連續(xù)10年實(shí)現(xiàn)持續(xù)下降。

Over the past decade, China has made efforts to strengthen the comprehensive emergency response system. The number of workplace accidents has continuously decreased in the country during this period. In 2021, the number of workplace accidents plunged by 56.8 percent from 2012, and the death toll fell 45.9 percent in the past decade.

2022年8月30日,2022年長(zhǎng)三角跨區(qū)域交通保障應(yīng)急處置綜合演練在上海G15沈海高速朱橋收費(fèi)站區(qū)域舉行。(圖片來(lái)源:新華社)

 

【知識(shí)點(diǎn)】

黨的十八大以來(lái),黨中央高度重視應(yīng)急管理工作,特別是2018年在深化黨和國(guó)家機(jī)構(gòu)改革中,黨中央決定組建應(yīng)急管理部和國(guó)家綜合性消防救援隊(duì)伍,對(duì)我國(guó)應(yīng)急管理體制進(jìn)行系統(tǒng)性、整體性重構(gòu),推動(dòng)我國(guó)應(yīng)急管理事業(yè)取得歷史性成就、發(fā)生歷史性變革。十年來(lái),我國(guó)的應(yīng)急管理工作取得了顯著成效。具體來(lái)看,有四個(gè)方面的成效尤為突出:一是基本構(gòu)建了中國(guó)特色應(yīng)急管理體系;二是全面提升了綜合應(yīng)急管理能力;三是有效強(qiáng)化了重大安全風(fēng)險(xiǎn)防控;四是有力應(yīng)對(duì)了一系列重大災(zāi)害事故。

這十年,我國(guó)基本形成了統(tǒng)一指揮、專(zhuān)常兼?zhèn)?、反?yīng)靈敏、上下聯(lián)動(dòng)的中國(guó)特色應(yīng)急管理體制,建立了風(fēng)險(xiǎn)聯(lián)合會(huì)商研判、防范救援救災(zāi)一體化、扁平化應(yīng)急指揮等工作機(jī)制,提升了應(yīng)急管理效能。在防災(zāi)減災(zāi)救災(zāi)工作方面,防災(zāi)的關(guān)口更靠前,減災(zāi)的基礎(chǔ)更牢固,救災(zāi)的機(jī)制更靈敏;重特大事故起數(shù)顯著下降,安全生產(chǎn)的法治能力和水平不斷提升;消防安全形勢(shì)保持穩(wěn)中向好,尤其在防控亡人火災(zāi)方面成效顯著。

 

【重要講話(huà)】

要健全體制機(jī)制,完善應(yīng)對(duì)預(yù)案,加強(qiáng)對(duì)極端天氣的預(yù)警和防范,提高洪澇地質(zhì)災(zāi)害防御和應(yīng)急搶險(xiǎn)救援能力。

It is also important to improve current mechanisms and institutions, better response plans, strengthen early warning and prevention of extreme weather conditions, and boost the capabilities of preventing and fending off floods and geological disasters, as well as capabilities for emergency rescue and disaster relief.

——2022年8月,習(xí)近平在遼寧考察時(shí)強(qiáng)調(diào)

 

加強(qiáng)應(yīng)急管理體系和能力建設(shè),既是一項(xiàng)緊迫任務(wù),又是一項(xiàng)長(zhǎng)期任務(wù)。

Strengthening emergency management is not only an urgent task but also a long-term one.

——2019年11月29日,習(xí)近平主持中央政治局第十九次集體學(xué)習(xí)并發(fā)表重要講話(huà)

 

【相關(guān)詞匯】

應(yīng)急管理

emergency management

風(fēng)險(xiǎn)聯(lián)合會(huì)商研判

joint consultation and assessment of risks

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |