- 001-汽車技術行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經行業(yè)語料
- 004-通訊技術行業(yè)語料
- 005-化工技術行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護理相關語料
- 021-企業(yè)管理相關語料
- 022-房地產商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務行業(yè)語料
- 025-法律相關行業(yè)語料
- 026-財務會計相關語料
- 027-醫(yī)學醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關行業(yè)語料
- 032-軟件技術行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經濟行業(yè)語料
- 036-紡織產品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
每日一詞∣中國(綿陽)科技城國際科技博覽會 China (Mianyang) Science and Technology City International High-Tech Expo
11月16日,第十屆中國(綿陽)科技城國際科技博覽會在四川省綿陽市開幕。本屆科博會以“科技引領 創(chuàng)新創(chuàng)業(yè) 合作共享”為主題,600余家高科技企業(yè)和機構通過線上線下等方式參展參會。阿根廷應邀擔任本屆科博會主賓國。
The 10th China (Mianyang) Science and Technology City International High-Tech Expo commenced on Nov 16 in the city of Mianyang, southwest China's Sichuan Province. The expo, held under the theme -- "Science and Technology Leading, Innovation and Entrepreneurship, Win-win Cooperation" -- will see more than 600 high-tech companies and institutes participating both online and offline. Argentina is attending the 2022 edition of the expo as the guest country of honor.
11月16日,在第十屆中國(綿陽)科技城國際科技博覽會上,小朋友與仿生智能四足機器狗互動。(圖片來源:新華社)
【知識點】
中國(綿陽)科技城國際科技博覽會由科技部和四川省人民政府共同主辦,每年定期在綿陽舉辦,成為四川省科技創(chuàng)新和對外開放的重要平臺。
本屆科博會為期4天,將通過線下重大科技成果展和線上云展覽,集中展示科技創(chuàng)新成果、高新技術及創(chuàng)新產品;還將舉辦科技協(xié)同創(chuàng)新研討會、中國磁性材料產業(yè)發(fā)展高峰論壇、中國激光科技創(chuàng)新產業(yè)大會、投資推介會暨集中簽約儀式等系列活動。
本屆科博會上,多名兩院院士、知名專家學者、行業(yè)翹楚將圍繞核醫(yī)學設備產業(yè)、激光科技、磁性材料、微波通信等領域發(fā)表主題演講,在舉辦的第十屆科博會投資推介會暨集中簽約儀式上,共簽約科技合作項目13個,招商引資產業(yè)項目137個、1323.99億元。
【重要講話】
要發(fā)揮我國社會主義制度能夠集中力量辦大事的顯著優(yōu)勢,強化黨和國家對重大科技創(chuàng)新的領導,充分發(fā)揮市場機制作用,圍繞國家戰(zhàn)略需求,優(yōu)化配置創(chuàng)新資源,強化國家戰(zhàn)略科技力量,大幅提升科技攻關體系化能力,在若干重要領域形成競爭優(yōu)勢、贏得戰(zhàn)略主動。
The country should leverage the marked advantages of socialism which has the ability to mobilize resources to accomplish major initiatives, strengthen the leadership of the CPC and the government on major scientific and technological innovation, and give full play to the role of the market. China should optimize the allocation of innovation resources based on the country's strategic needs, strengthen the country's strategic scientific and technological strength, greatly improve the systematic ability to tackle key scientific and technological problems, and cultivate competitive advantages and seize the strategic initiative in a number of important areas.
——9月6日,習近平主持召開中央全面深化改革委員會第二十七次會議強調
【相關詞匯】
智能化科技成果
intelligent technology achievements
科學技術普及
popularization of science and technology
高技能人才
highly skilled talent