- 001-汽車技術行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術行業(yè)語料
- 005-化工技術行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護理相關語料
- 021-企業(yè)管理相關語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務行業(yè)語料
- 025-法律相關行業(yè)語料
- 026-財務會計相關語料
- 027-醫(yī)學醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關行業(yè)語料
- 032-軟件技術行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
每日一詞∣預約進站
為了在新冠肺炎疫情防控期間降低地鐵客流密度,3月6日起北京將在天通苑站和沙河站試點預約進站。北京地鐵表示,預約制度旨在縮短乘客等待時間,提升出行體驗。
Tiantongyuan and Shahe subway stations in Beijing will begin piloting a reservation system on Friday to avoid the congregation of passengers amid the coronavirus outbreak. The reservation system is aimed at reducing the wait time for passengers and providing them with a better riding experience, according to Beijing Subway.
2020年2月3日,工作人員(右)對進入北京地鐵2號線的乘客進行體溫檢測。(圖片來源:新華社)
【知識點】
據(jù)北京地鐵介紹,隨著北京市各單位逐步復工復產(chǎn),客流潛在增長壓力巨大。5號線天通苑站、昌平線沙河站等大客流車站,工作日早高峰期間經(jīng)常出現(xiàn)乘客在短時間內(nèi)密集到達的情況。據(jù)介紹,本次試點依托北京交通發(fā)展研究院的大數(shù)據(jù)仿真模型,按照地鐵運營能力和車廂滿載率的控制要求,通過數(shù)據(jù)計算,對早高峰進站客流量進行分配。工作日6:30至9:30早高峰時段,乘客可通過智能手機預約天通苑站和沙河站的進站時段(10分鐘)。預約成功后,乘客可在預約時段及前后10分鐘(30分鐘的窗口期)內(nèi)掃二維碼從預約通道快速進站。
【重要講話】
加快建立同疫情防控相適應的經(jīng)濟社會運行秩序,完善相關舉措,鞏固和拓展這一來之不易的良好勢頭,力爭全國經(jīng)濟社會發(fā)展早日全面步入正常軌道,為實現(xiàn)決勝全面建成小康社會、決戰(zhàn)脫貧攻堅目標任務創(chuàng)造條件。
We should speed up the establishment of an economic and social order compatible with the epidemic prevention and control, make efforts to consolidate and expand the hard-won positive trend, bring the country's economic and social development back to the normal track at an early date, and create conditions for securing a decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects and eradicating poverty.
——2020年3月4日,習近平在中共中央政治局常務委員會會議上發(fā)表的重要講話
【相關詞匯】
全面恢復生產(chǎn)生活秩序
comprehensively restore the order of production and life
差異化精準防控策略
precise and differentiated epidemic control strategies