上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

翻譯公司的創(chuàng)譯服務(wù)包括哪些內(nèi)容

發(fā)表時(shí)間:2023/10/26 00:00:00  瀏覽次數(shù):474  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

要在全球范圍內(nèi)投放極具品牌特征的內(nèi)容,僅憑翻譯是不夠的。您需要具有創(chuàng)造性的專業(yè)語(yǔ)言人才來(lái)重塑營(yíng)銷、銷售、外宣、廣告等文本,這樣才能在目標(biāo)語(yǔ)言中傳遞與源語(yǔ)言同等的情感效果。通過(guò)我們的創(chuàng)譯服務(wù),可以為您的品牌打開(kāi)全新的市場(chǎng)。

創(chuàng)譯(Transcreation)是針對(duì)特定目標(biāo)受眾而進(jìn)行的內(nèi)容再創(chuàng)作或調(diào)適,而不僅僅是翻譯現(xiàn)有素材,它包括文案寫作、圖像選擇、字體改換以及為適應(yīng)信息接受者的需要而進(jìn)行的其他內(nèi)容轉(zhuǎn)換。如果把翻譯看作是把一種語(yǔ)言書寫的文本轉(zhuǎn)換為另一種語(yǔ)言文本的過(guò)程或產(chǎn)品,創(chuàng)譯則是在翻譯基礎(chǔ)上的一種再創(chuàng)作,用目標(biāo)語(yǔ)對(duì)原語(yǔ)文本加以改編,以自然流暢的方式傳遞原文中的信息。作為一種創(chuàng)造性的語(yǔ)言活動(dòng),創(chuàng)譯對(duì)原語(yǔ)文本加以改編使其適應(yīng)目標(biāo)語(yǔ)文化,它可能與原文有很大的不同,卻非常適合目標(biāo)語(yǔ)文化,非常有效地傳達(dá)了原文中的信息。

通過(guò)上海翻譯公司的創(chuàng)譯服務(wù),可以為您的企業(yè)帶來(lái)以下利益:

獲取營(yíng)運(yùn)優(yōu)勢(shì)

通過(guò)創(chuàng)譯,企業(yè)的商標(biāo)、品牌和產(chǎn)品線能夠更好地為目標(biāo)市場(chǎng)所接受,從而直接帶動(dòng)產(chǎn)品銷售額的提高和企業(yè)整體形象的改進(jìn)。創(chuàng)譯作品刻意營(yíng)造一種消費(fèi)文化和生活理念,對(duì)客戶企業(yè)整體形象和品牌的影響要高于對(duì)具體產(chǎn)品的影響;

集中控制全球化活動(dòng)

通過(guò)我們專業(yè)的創(chuàng)譯服務(wù),企業(yè)多種呈現(xiàn)方式的營(yíng)銷資料得以迅速進(jìn)入目標(biāo)市場(chǎng),而且在內(nèi)容上也能與目標(biāo)受眾有效互動(dòng),可以在不額外增加營(yíng)銷資源的情況下,能夠更好地對(duì)全球化活動(dòng)實(shí)施控制;

滿足東道區(qū)域的監(jiān)管要求

制藥、生命工程、金融服務(wù)(含銀行、保險(xiǎn))、能源、電信等敏感行業(yè)的外資企業(yè)因產(chǎn)品安全性要求高,必須滿足東道區(qū)域日趨嚴(yán)格的監(jiān)管要求,因此,能確保營(yíng)銷資料與當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言、文化、法律、法規(guī)無(wú)縫對(duì)接的創(chuàng)譯必不可少;

提高企業(yè)服務(wù)水準(zhǔn)

在服務(wù)文化日趨興盛的今天,很多高科技企業(yè)已經(jīng)演變?yōu)檎w解決方案提供商,與普通消費(fèi)品企業(yè)一樣,特別注重建立、維持與現(xiàn)實(shí)和潛在客戶的服務(wù)關(guān)系。創(chuàng)譯能夠有效克服非技術(shù)溝通屏障,明顯改進(jìn)服務(wù)質(zhì)量。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |