- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
審計報告翻譯需把握好哪些要素
現(xiàn)如今,隨著國家與國家之間的往來日益密切,審計財務(wù)報表翻譯是必不可少的。因為審計報表專業(yè)性較強,涉及專業(yè)術(shù)語較多,只有具有豐富財務(wù)報表翻譯經(jīng)驗的譯員方能準確把握原文意思,并能以財務(wù)報表專業(yè)的方式表達。譯境翻譯公司和大家一起探究下。
一、審計報告翻譯需把握好哪些要素?
(1)審計報告,審計報告作為審計工作的最終成果,具有法定證明效力。因此,審計報告翻譯文本必須嚴格符合原來文本的格式,不得任意篡改。格式的具體要求體現(xiàn)在文本結(jié)構(gòu)上,必須嚴格再現(xiàn)原來文本的幾個要素,并保持幾個要素的完整性。
(2)具體要素如下:
一般來看,審計報告的要素主要是標題,收件人,引言段,管理層對財務(wù)報表的責任段,注冊會計師責任段以及前面、蓋章,審計的意見,會計師事務(wù)所簽名地址、蓋章以及最后的日期等,這些必須都缺一不可。
二、審計報告翻譯為什么要找專業(yè)的翻譯公司
現(xiàn)在市面上審計報告翻譯公司很多,但質(zhì)量參差不齊,想找好的專業(yè)審計報告翻譯公司要多家對比。判斷審計報告翻譯公司是否專業(yè)可從如下幾點著手:
1、查詢相關(guān)信息。客戶在與審計報告翻譯公司聯(lián)系前,可先在網(wǎng)上搜索目標公司的相關(guān)信息并查看官網(wǎng)。在一定程度上,其公司在網(wǎng)上的行跡越多,從某些角度也可看出實力的強大。如沒有官網(wǎng)或者官網(wǎng)頁面很簡陋,至少可判斷這個翻譯公司的規(guī)模并未做大。
2、翻譯公司的正規(guī)可靠性也是實力體現(xiàn)的關(guān)鍵。是否取得營業(yè)執(zhí)照,經(jīng)營狀況是否良好,有無違紀懲罰,這些在全國企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)能查到。
3、審計報告翻譯的最重要標準是翻譯人員。審計報告翻譯屬于金融翻譯的范疇,有一定的專業(yè)知識才能做好這一翻譯服務(wù)。需要了解其是否聘有具備審計報告翻譯經(jīng)驗的專業(yè)人員,若該公司沒有相關(guān)翻譯人員,那么即使知名度再高也沒什么作用。
4、還可通過該公司合作過的案例來了解。一般來說,為諸多公司或大品牌客戶提供過翻譯服務(wù)的話,往往實力和經(jīng)驗都是比較認可的。相對而言,有實力的翻譯公司才能做好這種專業(yè)性極強的翻譯稿件。
5、翻譯公司的地點位置。了解清楚基本信息后,就要進行實地考察。目標公司的地點如在城市中的高端地段,那么說明其還是有些實力的。如處在偏僻落后的地段,需要慎重考慮下了。
6、翻譯公司服務(wù)態(tài)度??蛻粲^察對方面對您的翻譯需求做了解時,服務(wù)態(tài)度是否熱情,專業(yè)水平是否足夠,反之,還是另選為好。
三、翻譯公司的財務(wù)審計報告翻譯應(yīng)該特別要注意:
(1)完整性:指特定會計期間發(fā)生的會計事項均被記錄在有關(guān)帳簿并在會計報表中列示,沒有遺漏、隱瞞經(jīng)濟業(yè)務(wù)和會計事項,無帳外資產(chǎn)。
(2)合法性:指報表的結(jié)構(gòu)、項目、內(nèi)容及編制程序和方法符合《企業(yè)會計準則》及國家其他有關(guān)財務(wù)會計法規(guī)的規(guī)定