上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

怎樣做好獲獎證書翻譯

發(fā)表時間:2019/09/12 00:00:00  瀏覽次數(shù):2001  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

獲獎證書翻譯一般文字都不多,所以很多人找翻譯公司時非常草率,有的甚至只找朋友或者不專業(yè)的小作坊翻譯公司來翻譯,最后自己的證書翻譯件和其它申請者放在一起,基本是處在同質(zhì)化或者被碾壓的狀態(tài)。那么怎樣做好獲獎證書翻譯呢?
  1. 獲獎證書翻譯和在讀證明翻譯一樣,一定要注意單位機(jī)構(gòu)名的準(zhǔn)確翻譯,如果連授予機(jī)構(gòu)都翻譯錯了,那這份獲獎證書翻譯件在面試官心中的份量結(jié)果可想而知了;
  2. 獲獎證書的獎項(xiàng)翻譯一定要準(zhǔn)確,有些獎項(xiàng)名在網(wǎng)上根本查不到官方權(quán)威的英文表達(dá)法,在這種情況下,如何準(zhǔn)確的達(dá)意同時表達(dá)出獎項(xiàng)所傳達(dá)的內(nèi)涵,這個就非常重要了;
  3. 獲獎證書翻譯及推薦新翻譯的版式處理一定要精美,普通的表格排版處理只能算是普通級的,譯稿不會出彩,讓證書譯稿和原件保持相同的格式,達(dá)到真彩級別的還原才能讓面試官眼前一亮;
  獲獎證書翻譯范圍
  本科出國獲獎證書翻譯、研究生出國獲獎證書翻譯、博士生出國獲獎證書翻譯、訪問學(xué)者出國獲獎證書翻譯,涵蓋的語種包含獲獎證書英文翻譯、獲獎證書法語翻譯、獲獎證書德語翻譯、獲獎證書日語翻譯、獲獎證書韓語翻譯、獲獎證書意大利語翻譯等等,以上翻譯范圍和語種,我司都能完全勝任,請放心委托我司翻譯!

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |