上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

同聲傳譯的磁帶練習(xí)法

發(fā)表時(shí)間:2018/05/11 00:00:00  瀏覽次數(shù):2420  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

實(shí)際上是指一定錄音時(shí)長(zhǎng)的口譯練習(xí),過(guò)去都是用磁帶,所以稱為磁帶練習(xí),現(xiàn)在是用MP3。口譯員在 基本聽(tīng)力沒(méi)有問(wèn)題之后,還應(yīng)至少進(jìn)行1000小時(shí)以上錄音時(shí)長(zhǎng)的練習(xí),包括中英文兩種語(yǔ)言,不同口音(英 式英語(yǔ)、美式英語(yǔ)、澳洲英語(yǔ)、法式英語(yǔ)、新加坡英語(yǔ)、香港英語(yǔ)、印尼英語(yǔ)、德國(guó)英語(yǔ)、非洲英語(yǔ)、印度 英語(yǔ)、意大利英語(yǔ)、西班牙英語(yǔ)等;標(biāo)準(zhǔn)普通話和不同地方的人講的普通話),不同人群(官員、學(xué)者、技 術(shù)人員、營(yíng)銷(xiāo)人員、醫(yī)生、節(jié)目主持人),不同風(fēng)格,必須是會(huì)議真實(shí)的錄音。要把自己的口譯過(guò)程錄下來(lái), 檢查自己的不足之處,不斷改進(jìn)??梢岳靡慌_(tái)電腦,到網(wǎng)上下載一些會(huì)議錄音,邊聽(tīng)邊把自己的口譯通過(guò) 錄音軟件錄入電腦,然后再重播檢查。反復(fù)練習(xí),直到能夠很熟練的同傳完一段錄音,然后再轉(zhuǎn)入下一段。


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
在線咨詢,譯境翻譯服務(wù)
譯境翻譯咨詢

常見(jiàn)問(wèn)題(點(diǎn)擊選擇):