- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
四面楚歌!韓國(guó)抗議民眾要求樸槿惠下臺(tái)
上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司,每天為大家?guī)?lái)最新的新聞資訊:“閨蜜干政門”事件持續(xù)發(fā)酵,民眾聚集首爾光華門廣場(chǎng)抗議示威,樸槿惠總統(tǒng)生涯恐將終結(jié)。
Thousands of South Koreans have taken to the streets of the capital, Seoul, to demand the resignation of President Park Geun-hye over a corruption row.
韓國(guó)總統(tǒng)樸槿惠曝出閨蜜干政丑聞后,成千上萬(wàn)的韓國(guó)人聚集在首都首爾游行抗議,要求總統(tǒng)下臺(tái)。
A long-time friend, the daughter of a cult leader, is accused of undue influence over the president.
樸槿惠的密友,一個(gè)邪教頭目的女兒,被指控干政。
Choi Soon-Sil is alleged to have pushed businesses to donate millions of dollars to foundations she controlled, helped choose presidential aides, and even picked the president’s clothes.
據(jù)稱,崔順實(shí)曾從多家公司募集數(shù)百萬(wàn)美元捐款到自己名下的基金會(huì),也曾幫助挑選總統(tǒng)的助手,甚至還幫總統(tǒng)挑選衣服。
Ms Park apologised on TV on Friday.
樸槿惠于周五在電視上道歉。
Ms Park was close to tears as she addressed the nation, and said the scandal involving her confidante Ms Choi was "all my fault". The president admitted she had let Ms Choi edit her speeches.
發(fā)表國(guó)民談話時(shí),樸槿惠一度哽咽,稱涉及密友崔的一切丑聞“都是我的錯(cuò)”??偨y(tǒng)承認(rèn)曾讓崔編輯她的演講稿。
Ms Choi was arrested on Thursday and charged with fraud and abuse of power.
崔在周四被逮捕,并被起訴舞弊和濫用職權(quán)。
Masses of protesters gathered in Gwanghwamun square in central Seoul on Saturday, chanting, singing and holding banners reading "Park Geun-hye out" and "Treason by a secret government".
本周六,大批抗議者聚集在首爾市中心光華門廣場(chǎng),進(jìn)行示威抗議集會(huì),抗議人群高喊口號(hào)、唱歌、揮舞寫有“樸槿惠下臺(tái)”、“秘密政府叛國(guó)”的標(biāo)語(yǔ)。
Police estimated the size of the crowd at about 45,000, although protest organisers put the figure closer to 200,000.
警方估計(jì)人群的規(guī)模約為4萬(wàn)5千人,雖然抗議組織者聲稱人數(shù)接近20萬(wàn)。
Some 20,000 police officers were deployed, blocking off some routes with buses and trucks.
政府部署了大約2萬(wàn)名警力,封鎖了一些公共汽車和卡車行駛的公路。
Demonstrator Choi Kyung-ha told Associated Press: "I came out today because this is not the country I want to pass on to my children. My kids have asked me who Choi Soon-sil was and whether she’s the real president, and I couldn’t provide an answer."
示威者崔慶和告訴美聯(lián)社:“我今天出來(lái),是因?yàn)楝F(xiàn)在的國(guó)家并非我想要傳遞給孩子們的樣子。我的孩子們問(wèn)我,崔順實(shí)是誰(shuí)?她是不是真正的總統(tǒng)?我答不上來(lái)。”
Smaller protests were held in other cities, including the southern city of Gwangju, where 3,000 gathered.
在其他城市也爆發(fā)了較小規(guī)模的抗議活動(dòng),包括在南部城市光州,有3000多人聚集了起來(lái)。
The president has denied media speculation that she took part in "shamanist rituals" at the Blue House, and promised to accept an investigation into her actions.
總統(tǒng)否認(rèn)了媒體認(rèn)為她曾在青瓦臺(tái)參加“薩滿教徒儀式”的猜測(cè),并承諾愿意為自己的行為接受調(diào)查。
The affair has left Ms Park with an approval rating of just 5%, the lowest ever for a sitting South Korean president.
這一事件讓樸槿惠的支持率跌落到5%,樸槿惠成為韓國(guó)史上支持率最低的在位總統(tǒng)。
The opposition has demanded that she either resign, or accept a prime minister chosen by parliament as her number two.
反對(duì)黨已經(jīng)要求她辭職,或者接受由議會(huì)選出總理作為她的“二號(hào)人物”。