- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
中國和歐洲19國簽署協(xié)議,互相認(rèn)可高等教育學(xué)歷
上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司,每日為您帶來最新翻譯資訊。
BEIJING, Oct. 8 -- China has signed agreements on the mutual recognition of higher education degrees with 19 EU member states, including France, Germany and Italy,according to the Ministry of Education.
北京,10月8日-據(jù)教育部消息,中國和歐洲簽署協(xié)議,互相承認(rèn)高等教育文憑,簽署協(xié)議的19個歐洲國家包括法國、德國和意大利。
The ministry made the announcement on Saturday at a briefing on the China-EU education ministers conference and the fourth Education Policy Dialogue between China and central and eastern European countries.
在周六的中歐教育部長會議和中國與中東歐國家第四屆教育政策對話簡報上,教育部宣布了這個消息。
The two meetings will be held in Beijing on October 11, and focus on the mutual recognition of credits between higher learning institutions in China and the EU, as well as the balanced flow of students between the two parties, the ministry said.
教育部稱,10月11日,北京將舉行兩個會議,會議議題聚焦于中歐互相承認(rèn)高等教育機(jī)構(gòu)文憑,以及雙方學(xué)生的平衡流動。
According to official statistics, more than 303,000 Chinese students were studying in the EU by the end of 2015, accounting for 24 percent of all Chinese students abroad, an increase of 7.5 percent from 2014.
據(jù)官方數(shù)據(jù),2015年底,在歐盟學(xué)習(xí)的中國學(xué)生超過303000名,占中國留學(xué)生總數(shù)24%,同比2014年上升7.5%。
Over 123,000 Chinese students started studies in the EU last year, about 23 percent of all students who went abroad in 2015, up 29 percent from 2014.
去年,123000多名中國學(xué)生開始在歐盟學(xué)習(xí),其中23%于2015年入學(xué),比2014年上升29%。
More than 45,000 EU students came to China in 2015,accounting for 11.3 percent of all international students studying in the country last year.
去年,45000多名歐盟學(xué)生到中國學(xué)習(xí),占中國國際生總數(shù)11.35%。
Last year saw over 3,000 EU students receiving scholarships from the Chinese government, a rise of 12 percent on the 2014 figures.
去年,3000多名歐盟學(xué)生收到中國政府的獎學(xué)金,比2014年數(shù)據(jù)上升12%。