上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類

專業(yè)譯境網(wǎng)絡(luò)采編主管教您如何有效更新文章

發(fā)表時(shí)間:2017/04/19 00:00:00  瀏覽次數(shù):5898  
字體大小: 【小】 【中】 【大】


     網(wǎng)站在上線之后我們就會(huì)開始做運(yùn)營維護(hù),其中最基本的工作就是定時(shí)定量的給網(wǎng)站更新文章,最近有不少做SEO的朋友在聊天時(shí)跟筆者抱怨,說文章運(yùn)營久了到了后期都不知道文章改寫什么內(nèi)容了。的確,筆者有時(shí)也有這樣的苦惱,因?yàn)樵诰W(wǎng)站剛上線的時(shí)候站內(nèi)的文章更新一般大多數(shù)都是原創(chuàng)文章,但時(shí)間長了,自己可以想到的詞都用的差不多了,原創(chuàng)文章也不是那么好寫了,這是只能求助于偽原創(chuàng)了,其實(shí)在經(jīng)過筆者的實(shí)踐之后這種方法也是可行的,只要寫得好,偽原創(chuàng)文章也可以達(dá)到較高的水平,也可以被百度收錄。那我們應(yīng)如何去有質(zhì)量的對(duì)文章進(jìn)行偽原創(chuàng)呢?

    在對(duì)文章進(jìn)行偽原創(chuàng)之前筆者首先來說說該怎樣找偽原創(chuàng)文章,很多SEOer一般所采用的就是方法就是在同行的網(wǎng)站上、自己公司同類的網(wǎng)站上、搜索引擎之間搜索這幾種,這些方法確實(shí)可行,但前面兩種方法可以是我們用的最多的,但也是質(zhì)量最不好的,因?yàn)檫@樣的文章都已經(jīng)被同行們使用很多遍了,筆者建議大家使用最后一個(gè)方法,我們可以利用網(wǎng)站的長尾關(guān)鍵詞去搜索引擎上搜索一下,就會(huì)出現(xiàn)很多相關(guān)的文章,這類的文章對(duì)于站內(nèi)文章排名也好還是百度收錄也好都是非常不錯(cuò)的。那在選好文章后我們就該進(jìn)行偽原創(chuàng)了。

  首先,同義詞轉(zhuǎn)換法

  同義詞轉(zhuǎn)換就是說用詞性相同、意思相近的同義詞去替換,同時(shí)還有一種方法就是用軟件或者人工體會(huì)意思相近的詞,然后調(diào)換文章順序,很簡單、快捷,但是會(huì)出現(xiàn)語句不通順的現(xiàn)象,所以這種方法筆者不建議大家用。如果大家想要試試的話,一定要注意語句的通順連貫。

  其次,要將原文用自己的方式重寫

  這是筆者剛?cè)胄袝r(shí)使用的方法,很實(shí)用,也很簡單,剛?cè)胄械木W(wǎng)編可以從這種方法開始。但是這種方法有一點(diǎn)不好的就是占用的時(shí)間比較長,工作效率比較低,所以如果要使用這種方法,建議利用自己的業(yè)余時(shí)間多練練手,這樣提高的速度會(huì)較快一些。

  再次,快速瀏覽文章,提取要點(diǎn),然后重寫

  這種方法意思就是拿到一篇文章,快速的瀏覽一遍,知道文章的大概意思和核心要點(diǎn),然后就開始自己寫。這樣寫出來的文章和原創(chuàng)文章幾乎是沒有區(qū)別的,同時(shí)還能省很多的時(shí)間,不用自己去想這篇文章該如何去寫,圍繞什么去寫這樣的困擾了。

    最后,也是最重要的一點(diǎn),一定要重寫標(biāo)題

    標(biāo)題是一篇文章最重要的部分,是一篇文章的靈魂,也是文章權(quán)重最高的部分。文章的標(biāo)題無論對(duì)網(wǎng)民還是對(duì)搜索引擎蜘蛛都是很重要的。一個(gè)好的標(biāo)題能夠吸引網(wǎng)民用戶的點(diǎn)擊,同樣當(dāng)搜索引擎蜘蛛遇到一個(gè)新穎的標(biāo)題是,蜘蛛會(huì)認(rèn)為這是一篇原創(chuàng)文章,可以加快文章的收錄。

    在完成上述步驟之后,我們就要對(duì)文章進(jìn)行的首段與尾段進(jìn)行關(guān)鍵詞的插入,文章的一般要求是首段與尾段都要出現(xiàn)關(guān)鍵詞,最后就剩排版了,那如何讓我自己的文章排版好看點(diǎn)呢,至少要標(biāo)題加粗,段落文章空行等等。除了這些之后,如果我們要在文章中加一些圖片,不要忘了給圖片加alt屬性

    關(guān)于偽原創(chuàng)文章的創(chuàng)作也就是這些,但這些方法也不一定適用于所有情況,在工作時(shí)還要具體問題具體分析,相信大家只要用心,創(chuàng)作偽原創(chuàng)文章不是很難。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |