- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
磁共振(MRI)中英翻譯模板
原文:
左側(cè)腰背部、雙側(cè)髂部皮下軟組織內(nèi)、會陰部后緣見團(tuán)塊、結(jié)節(jié)狀異常信號灶,T1WI為等、T2WI抑脂為稍高信號,境界清晰,大者位于左側(cè)腰部,大小約4.4×3.7 cm,冠狀面左大腿軟組織內(nèi)見小結(jié)節(jié)狀相似信號灶;前列腺中央葉體積增大,信號未見明顯異常。
譯文:
Aberrant signals in a mass-like and/or nodular pattern were observed in the subcutaneous tissues in the dorsal part of left lumbus and bilateral ilium, as well as the posterior margins of the perineal region. T1WI signals were equal. Slight increase was noticed in the signal density in the T2WI fat suppression. The boundaries were clear, and the larger was localized at the left lumbar part with a size of 4.4×3.7 cm approximately. For the coronal plane, similar signal lesions in a nodular profile was observed in the soft tissues in the left thigh. The central lobe of the prostate was increased in volume, and no aberrant signals were noticed.
原文:
左側(cè)腰部、雙側(cè)髂部皮下軟組織內(nèi)、會陰部后緣及左大腿軟組織內(nèi)多發(fā)異常信號灶,考慮為轉(zhuǎn)移機(jī)會大;前列腺增生癥。
譯文:
Multiple aberrant signal lesions in the subcutaneous tissues in the dorsal part of left lumbus and bilateral ilium, as well as the posterior margins of the perineal region; On this basis, metastasis was suspected; hyperplasia of prostate.
原文:
肝臟表面光滑,各葉比例勻稱,肝尾葉見一小圓形低密度影,直徑約0.6cm,邊界清楚;增強(qiáng)后病灶未見強(qiáng)化。肝內(nèi)、外膽管未見擴(kuò)張。脾臟形態(tài)可,內(nèi)見點(diǎn)狀鈣化灶,余密度均勻,周圍見一小圓形軟組織密度影,與脾臟強(qiáng)化方式一致。膽囊、胰腺及腎上腺形態(tài)、大小及密度未見異常。雙腎見無強(qiáng)化囊性灶。十二指腸水平段見囊袋狀突起。上中腹未見淋巴結(jié)腫大,腹腔未見積液;腹膜后大血管形態(tài)未見異常。
譯文:
The surface of the liver was smooth, and the ratio of each lobe was symmetric. A low-density shadow in a round profile was noticed in the caudate lobe of liver. The diameter of the shadow was about 0.6 cm, and the margins were clear. No enhancement was identified after enhanced contrast scan. No dilatation was observed in the intra- and extra-hepatic bile ducts. The profile of the spleen was normal, but calcified lesions in a dot-like profile were observed in the spleen. No abnormalities were noticed in the density of the rest parts. In addition, a soft tissue density shadow in a round profile was observed in the peripheral tissues of the spleen, which was consistent with the enhancement of the spleen. No aberrant changes were noticed in the profile, size and density of the gallbladder, pancreas and the adrenal glands. No enhanced cystic lesions were observed in both kidneys. Cystic protrusions were revealed in the horizontal segment of the duodenum. No swelling was noticed in the lymph nodes in the upper and middle parts of the abdomen. No effusion was observed in the peritoneal cavity. No aberrant changes were revealed in the retroperitoneal great vessels.