- 001-汽車技術行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術行業(yè)語料
- 005-化工技術行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護理相關語料
- 021-企業(yè)管理相關語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務行業(yè)語料
- 025-法律相關行業(yè)語料
- 026-財務會計相關語料
- 027-醫(yī)學醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關行業(yè)語料
- 032-軟件技術行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
授權委托書翻譯(中英對照)|國內(nèi)認可專業(yè)翻譯公司|專注委托書翻譯多年|翻譯報價
授權委托書
Power of Attorney
委托單位:北京經(jīng)濟發(fā)展有限公司(美國)
The Entrusting Party: Beijing Economic Development, Co.,Ltd. (U.S.A.)
法定代表人:*** 職務:副董事長兼總經(jīng)理
Legal Representative: *** Position: Vice President and General Manager
受委托人姓名: *** 職務:律師
Name of the Trustee: *** Position: Lawyer
工作單位: 電話:
Work Unit: Tel:
受委托人姓名:*** 職務:律師
Name of the Trustee: ** Position: Lawyer
工作單位:北京**律師事務所 電話:
Work Unit: Beijing ** Law Firm Tel:
現(xiàn)委托上列受托人在我單位與海航酒店(集團)有限公司、海南陽光城開發(fā)股份有限公司因股權轉(zhuǎn)讓糾紛一案中,作為我方的一審、二審、再審和執(zhí)行委托代理人。
Trustees above mentioned now are entrusted as our agent to act in the first trial, second trial, retrial and executive in the case of stock transfer dispute among my unit and HNA Hotel (Group) Co., Ltd., Hainan Sunshine City Development Co., Ltd..
代理人***的代理權限代為承認、放棄、變更訴訟請求,進行和解等。
The power of the attorney, Mr. ***, is limited within the range of admitting, giving up, changing the claim and the request for reconciliation.
代理人代理權限同上。
The power of the attorney, Mr.***, is the same as stated above.
本委托書有效期自一審起至執(zhí)行終結止。
This letter of authorization is valid from the first trial to the end of execution.
委托單位:北京經(jīng)濟發(fā)展有限公司(美國)
Beijing Economic Development, Co.,Ltd. (U.S.A.)
代表人簽字:
By________________
Vice President and General Manager
2014年07月27日
Aug.11, 2014