上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

天津市房地產(chǎn)權(quán)證-翻譯模板

發(fā)表時(shí)間:2018/07/25 00:00:00  瀏覽次數(shù):3704  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

POINTS OF ATTENTION 

1.This certificate is the legal proof of housing ownership and land use rights, it’s only valid after being stamped by the issuing organ and the issuing & filling-in unit.
2.In cases of Housing ownership and land use rights setting-up, transfer, change and termination, the oblige shall abide by the laws, regulations, rules and regulations and apply for relevant registration promptly.
3.This certificate shall be under proper keep. One should apply for re-issue another one promptly after losing or destroying the previous one.
4.The certificate shall not be altered. A altered certificate is invalid, and people concerned with the alteration will be investigated for legal liability according to law. Any other units or individuals other than the certificate-issuing office  shall not affix any word or any seal over this certificate. 
5.When the housing and land registration authority need to verify the certificate for work, the certificate holder shall bring forth this certificate.

注意事項(xiàng)

一. 本證是房屋所有權(quán)和土地使用權(quán)的法律憑證,經(jīng)發(fā)證機(jī)關(guān)和填發(fā)單位蓋章生效。

二. 房屋所有權(quán)和土地使用權(quán)設(shè)立,轉(zhuǎn)讓?zhuān)兏K止的,權(quán)利人應(yīng)遵守法律,法規(guī),規(guī)章等有關(guān)規(guī)定,及時(shí)申請(qǐng)辦理有關(guān)登記。

三. 本證應(yīng)妥善保管,如有遺失或損毀,應(yīng)及時(shí)申請(qǐng)補(bǔ)發(fā)。

四. 本證不得涂改。涂改的證書(shū)無(wú)效,并依法追究有關(guān)人員的法律責(zé)任。

五. 房屋和土地登記機(jī)關(guān)因工作需要核查證書(shū)時(shí),持證人應(yīng)出示此證。


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |