上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

火化證明翻譯英文模版 中譯英

發(fā)表時間:2015/06/02 00:00:00  來源:m.xiaoshizhe.com.cn  作者:m.xiaoshizhe.com.cn  瀏覽次數(shù):5955  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

The


Third


Joint


Certification for Resident's Death Cancellation   D0017700




The


Fourth


Joint


Certification for Resident's Death Cancellation   D0017700

Deceased’s Name

XX

Deceased’s Name: XX

Gender

Male

Gender

Male

Chronological Age

63 years old

Nationality

Han

Age

63 years old

Occupation

General Manager

ID Card No.

2102021947102022XX

ID Card No.

2102021947102022XX

Residential Address

No.14 Gangjingyuan Residential Quarter, Zhongshan District, Dalian, Liaoning Province

Residential Address

No.14 Gangjingyuan Residential Quarter, Zhongshan District, Dalian, Liaoning Province

Date of Death

12 Sep. 2011

Date of Birth

20 Oct. 1947

Causes of Death

gastrointestinal bleeding and hemorrhagic shock

Date of Death

12 Sep. 2011

Place of Death

MICU

Causes of Death

gastrointestinal bleeding and hemorrhagic shock

Family Member’s Name and Contact Information

Xiaohong Gu

Place of Death

MICU, The Affiliated Zhongshan Hospital of Dalian University

Family Member’s Name and Contact Information

Xiaohong Gu

Doctor’s Signature

Lidan Wang

Doctor’s Signature

Lidan Wang

Medical Unit’s Seal

Medical Certification for Dalian Resident's Death, The Affiliated Zhongshan Hospital of Dalian University

Medical Unit’s Seal

Medical Certification for Dalian Resident's Death, The Affiliated Zhongshan Hospital of Dalian University

                        Date

Police Station’s Seal


Police Station’s Seal


                                     Date

Date of Completion: 12 Sep. 2011

Date of Completion: 12 Sep. 2011

①      This certification shall become invalid without the medical unit’s seal.

②      This joint shall be kept by the household registration office.

③      The family member shall keep the copy.

①      Please cancel the household registration before cremation.

②      This certification shall become invalid without the doctor’s seal, the hospital’s seal or the police station’s seal.

③      This certification shall be registered and kept by the Funeral Parlor.

④      The family member shall keep the copy.


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |