上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

房屋共有權(quán)證翻譯模板

發(fā)表時(shí)間:2017/11/22 00:00:00  瀏覽次數(shù):2163  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

The People’s Republic of China 

House Co-Ownership Certificate

Made and supervised by the Construction Ministry of P.R.China Housing registration number: 33006 

                                                                             Hang FXYGZD 04081387

                           


According to Constitution of The People’s Republic of China and The Real Estate Management of The People’s Republic of China ,to protect the right of the ownership of the house, issue the certification to the house listed here based on the facts.

               Authority: Hangzhou Real Estate Management Bureau

House Co-owner

Nan Jing

House Ownership Certificate Holder

Wang Shan

House Ownership Certificate No.

HFQZXYZD 04391972

Location

Room 206, 2nd unit, Building 8, Huanglong Yayuan, Xihu District

Building Area(㎡)

126.98

Co-owner ownership Percentatge

Co-ownership

Abstract of Other Rights

Right Holder

Set Date

Appointed Date

Cancellation Date

Hangzhou Housing Fund Management Center

2004-11-2

From the date of mortgage registration till the fulfillment of the debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Authority (Seal): Hangzhou Real Estate Management Bureau

Date: 2004/11/2

Notes 

1. This certificate is a legal certificate of the co-owner which has equal legal effect with the House Ownership Certificate. The house co-ownership is protected by laws of the People's Republic of China.    

2. Where the co-ownership changes, the obligee shall take the House Ownership Certificate and other certificates to apply for alteration registration at the local real estate ownership registration authority within stipulated term.    

3. Except the house registration authority, other units or individuals are prohibited to record matters or seal on the certificate.   

4. This certificate shall be kept carefully, but it can be reissued if lost or damaged.   

 

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |