- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
國際商務(wù)信函中英文翻譯模板—依照關(guān)于
上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司,下面為大家整理了國際商務(wù)信函中英文翻譯模板,供大家參考學(xué)習(xí)。
依照
according to||agreeably to||conformably to||pursuqnt to||in accordance with
關(guān)于
about||regarding||concerning||as to||as regards||with regard to
依照他的建議, 我們冒味的向您提供您在本地的委托服務(wù)。
On his suggestion, we take the liverty of offering our services for any commission which you wish to have executed here.
依照今天上午的談話, 隨函呈上本公司新產(chǎn)品的小冊子一本。
Referring to our conversation of this morning, we enclose a pamphlet describing our new articles.
根據(jù)我們今天的電話交談, 請于明日運來上述貨物10箱。
Referring to our telephonic message of today, please deliver the above ten cases tomorrow.
關(guān)于本月6日的來信, 我高興地告知, 該商品的需求量甚大。
With reference to your letter of the 6th inst., we are glad to inform you that there has been a great demand for the articles.
關(guān)于對我方代表的電話查詢, 我們高興的告知貨物的收據(jù)已經(jīng)發(fā)現(xiàn)。
With reference to our representative's call, we are pleased to say that we have obtained the receipt for the goods.
依照6月6日來信, 我們已由東海道鐵路將50箱貨發(fā)出。
In accordance with your letter of the 6th June, we are sending off by the Tokaido line the fifty cases.
依照昨日來函, 今晚已發(fā)出威士忌5箱。
In accordance with your letter of yesterday, I am sending tonight 5 cases of whisky.
依照您上月20日的訂單, 我們已經(jīng)向您發(fā)出原棉30包。
According to your order of the 20th ult., we have sent you 30 bales of raw cotton.
依照您對本公司J.先生的要求, 我們已另郵寄去10支的三合股紗樣品。
In compliance with your request to our Mr. J., we have pleasure in sending by separate post a sample of our 10s. 3-ply yarn.
依照您的要求, 我們已通過山田公司向您發(fā)去40包棉花。
Agreeably to your request, we have sent you, through Messrs. Yamada & Co., 40 bales of cotton.