上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》英文翻譯模板

發(fā)表時間:2016/09/23 00:00:00  瀏覽次數(shù):6608  
字體大小: 【小】 【中】 【大】
上海翻譯公司是一家有資質的翻譯公司,為大家整理了《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》英文翻譯模板,希望對大家有用。
企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照
Business License for an Enterprise as a Legal Person
(副本Copy)
注冊號Registration No.
名稱Name of Enterprise:
 
住所Address:
 
法定代表人Legal Representative:
 
注冊資本Registered Capital:
 
實收資本Paid-up Capital:
 
公司類型Character of Business:
 
經(jīng)營范圍Scope of Operation:
 
股東(發(fā)起人)Shareholder (Originator):
 
營業(yè)期限Business Term:
 
成立日期Foundation Date:
 
須知Statement
1. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》是企業(yè)法人資格和合法經(jīng)營的憑證。
1. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” is the certificate of an enterprise as a legal person and its legal operations.
2. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》分為正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。
2. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” has two copies: an Original and a Duplicate which have the equal legal effect.
3. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》正本應當置于住所的醒目位置。
3. The Business License should be placed visibly in the company’s business site.
4. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》不得偽造、涂改、出租、出借、轉讓。
4. The Business License is prohibited to be forged, altered, lent or transferred.
5. 登記事項發(fā)生變化,應當向公司登記機關申請變更登記,換領《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》。
5. When the enterprise is going to alter the items on its registered license, it should submit an application to the registration government agency to change its registration and receive a new Business License.
6. 每年三月一日至六月三十日,應當參加年度檢驗。
6. The registration government agency will conduct an annual check-up for the enterprise, at a time between March 1st and June 30th each year.
7. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》被吊銷后,不得開展與清算無關的經(jīng)營活動。
7. After the Business License is revoked, only business activities related to liquidation can be carried out.
8. 辦理注銷登記,應當交回《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》正本和副本。
8. When registry of the enterprise is written off, the original and the duplicate copy(s) should be returned to the registration government agency.
9. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》遺失或者毀壞的,應當在公司登記機關指定的報刊上聲明作廢,申請補領。
9. In case that the Business License is lost or ruined, a statement of cancellation should be made on a press pointed by the registration government agency and a new Business License should be applied for.
年度檢驗情況Results of the Annual Check-ups
該企業(yè)已通過2009年度年檢The enterprise has passed the Annual Check-up in 2009
 

 

 

登記機關Registration government agency:

北京市工商行政管理局Industrial and Commercial Administration Bureau of Beijing (Stamp)

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |