- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
告示牌英文翻譯模板__上海翻譯公司
園收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及有關(guān)規(guī)定
Standards for Park Fees and Related Provisions
一、根據(jù)x號(hào)文件精神,x普通門票價(jià)格為:80元/人次。
I. In accordance with x County Bureau of Commodity Price, the ordinary entrance ticket for x is priced at 80 RMB Yuan / person.
二、x國(guó)家森林公園入園門票優(yōu)惠辦法:
II. x are as follows:
優(yōu)惠辦法 Preferential Method |
條件 Condition |
依據(jù) Basis |
免票 Free ticket |
1.2米以下(含1.2米)的兒童 Children with the height under1.2 m(including) |
身高 Height |
70歲以上的老人 The elderly aged over 70 |
身份證、老年人優(yōu)待證 ID card and courtesy card for the elderly |
|
現(xiàn)役軍人、榮譽(yù)軍人 Active soldier and disabled soldier |
軍官證、士兵證、殘疾證 Military ID card, soldier card and disability card |
|
半票 Half-price ticket
|
1.2米至1.5米的未成年人 Minors with the height from 1.2 to1.5 m |
身高 Height |
60至70歲的老年人 The elderly aged between 60 and 70 |
身份證 ID card |
|
24周歲以下全日制學(xué)生 Full-time students under the age of 24 |
身份證和學(xué)生證 ID card and student card |
|
殘疾人、最低生活保障對(duì)象 The disabled and objects with the minimum living allowance |
殘疾證、最低生活保障領(lǐng)取證 Disability card and cashing card of the minimum living allowance |
三、公園有關(guān)規(guī)定:
III. The relevant provisions for the park are as follows:
1、 請(qǐng)按收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)購(gòu)票入園。請(qǐng)按指定路線登山游覽,為了你的安全,請(qǐng)勿進(jìn)入景區(qū)未開發(fā)區(qū)域,雷雨天氣請(qǐng)勿使用手機(jī)。
Please enter the park with the admission ticket according to the charging standards. Climb mountains along the designated route. For your safety, do not enter undeveloped areas in the park, or use mobile phone in stormy weather.
2、 票款請(qǐng)當(dāng)面點(diǎn)清;一經(jīng)售出,概不退換;請(qǐng)隨身攜帶,便于查驗(yàn)!
Please check your change and ticket on the spot; all ticket sales are final; bring the ticket with you for possible examination.
3、 嚴(yán)禁使用假鈔,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即報(bào)警處理!
The use of counterfeit money is prohibited. Once found, it will be reported to the police immediately.
4、 本公園為特級(jí)防火林區(qū),嚴(yán)禁攜帶火種上山,嚴(yán)禁動(dòng)用明火,嚴(yán)禁在公園吸煙。
For the park is a fire-prevention forest, prohibit mountain climbing with kindling, the use of open flame and smoking in the park.
5、 愛(ài)護(hù)環(huán)境衛(wèi)生和公共設(shè)施,不亂丟廢棄物;不在樹木和公共設(shè)施上亂涂、亂刻、亂畫。
Please protect the environment and public facilities. Do not drop litter, scratch or paint on, or carve in the trees and public facilities.
公園告示牌翻譯