上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類

第二屆中國(guó)中小商業(yè)銀行創(chuàng)新峰會(huì)口譯火熱預(yù)約中

發(fā)表時(shí)間:2018/03/26 00:00:00  瀏覽次數(shù):2133  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司第二屆中國(guó)中小商業(yè)銀行創(chuàng)新峰會(huì)口譯,展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)同聲傳譯,德文口譯,法語(yǔ)口譯,西班牙語(yǔ)口譯,意大利語(yǔ)口譯及小語(yǔ)種翻譯,預(yù)約電話021-61314948,021-61317342

展會(huì)簡(jiǎn)介隨著當(dāng)前經(jīng)濟(jì)步入新常態(tài),各類金融業(yè)態(tài)充分競(jìng)爭(zhēng),金融脫媒日益加劇以及商業(yè)銀行內(nèi)外部改革深入推進(jìn),中小銀行的生存狀態(tài)出現(xiàn)截然不同的分化,中國(guó)銀行業(yè)面臨新的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。一是宏觀經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)放緩,貸款需求降低,銀行業(yè)的利潤(rùn)增長(zhǎng)也“踩了剎車”。二是近年來(lái)中國(guó)融資杠桿攀升,信用風(fēng)險(xiǎn)持續(xù)積累,去杠桿的壓力巨大。三是隨著利率市場(chǎng)化改革的持續(xù)深入,存貸款業(yè)務(wù)利息差受到擠壓。四是金融“脫媒”趨勢(shì)加劇,擠占銀行的市場(chǎng)份額。同時(shí),互聯(lián)網(wǎng)金融迅速崛起,傳統(tǒng)銀行業(yè)以融資為主導(dǎo)的業(yè)務(wù)模式、市場(chǎng)份額面臨很大威脅。如何看待銀行業(yè)的“危”與“機(jī)”?如何突破重圍?如何轉(zhuǎn)型與發(fā)展?如何抓住時(shí)代機(jī)遇快速發(fā)展?如何進(jìn)行技術(shù)創(chuàng)新 ?

舉辦時(shí)間2018-04-19至 2018-04-20

舉辦地點(diǎn):北京

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |