上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類

中國金融科技與區(qū)塊鏈創(chuàng)新峰會2017年度盛會口譯火熱預(yù)約中

發(fā)表時(shí)間:2017/04/19 00:00:00  瀏覽次數(shù):1981  
字體大小: 【小】 【中】 【大】


上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司為中國金融科技與區(qū)塊鏈創(chuàng)新峰會2017年度盛會口譯,展會現(xiàn)場同聲傳譯,德文口譯,法語口譯,西班牙語口譯,意大利語口譯及小語種翻譯,預(yù)約電話021-61314948,021-61317342

展會簡介近年來,區(qū)塊鏈技術(shù)金融的應(yīng)用研發(fā)和實(shí)驗(yàn),應(yīng)該說是如火如荼,在前不久結(jié)束的G20峰會中,區(qū)塊鏈技術(shù)與普惠金融被列為G20重要議題,其中提到“數(shù)字貨幣和區(qū)塊鏈應(yīng)用在中國將大有發(fā)展”,這一利好直接助推了比特幣價(jià)格。據(jù)聚幣網(wǎng)價(jià)格顯示,比特幣在橫盤了近一個(gè)多月后,與近日重返4000元人民幣上方,一個(gè)月漲幅達(dá)到37%。在這一輪新的金融創(chuàng)新過程中,人們關(guān)心的是在互聯(lián)網(wǎng)金融已經(jīng)普及的今天,會不會出現(xiàn)新跨時(shí)代的區(qū)塊鏈金融。我們?nèi)绾蝸矶x區(qū)塊鏈金融?如何來實(shí)現(xiàn)金融的審視監(jiān)管,維護(hù)金融穩(wěn)定,促進(jìn)金融行業(yè)穩(wěn)定、健康的發(fā)展。

大會以“融合.創(chuàng)新.共贏”為理念,以“區(qū)塊鏈助力金融科技的創(chuàng)新發(fā)展”為核心內(nèi)容,通過多場圓桌論壇和主旨演講重點(diǎn)討論區(qū)塊鏈技術(shù)在金融業(yè)的創(chuàng)新與應(yīng)用發(fā)展,助其在行業(yè)中尋求正確的自我定位,搭建企業(yè)溝通的橋梁,促進(jìn)行業(yè)及自身企業(yè)的發(fā)展壯大。同時(shí),大會并與所有參會代表共同見證中國金融科技與區(qū)塊鏈創(chuàng)新峰會2017年度盛會頒獎(jiǎng)盛典,其旨表彰在行業(yè)做出卓越貢獻(xiàn)的企業(yè)及個(gè)人,為行業(yè)發(fā)展樹立新的標(biāo)桿。

中國金融科技與區(qū)塊鏈創(chuàng)新峰會2017年度盛會將于5月25-26號在上海舉行,大會將匯聚來自政府協(xié)會、銀行、互聯(lián)網(wǎng)金融、消費(fèi)金融、P2P、電商、大數(shù)據(jù)、支付平臺、人工智能、征信公司、投資公司、保險(xiǎn)、律所、證券、基金、 科研院校等1000余位參會代表,50余位權(quán)威發(fā)言嘉賓,100家合作媒體匯聚一堂,共同探討時(shí)下最為火爆的金融科技與區(qū)塊鏈創(chuàng)新話題,展望互聯(lián)網(wǎng)金融行業(yè)的發(fā)展前景。

舉辦時(shí)間:2017-05-25至 2017-05-26

舉辦展館:上海

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |