上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
【國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯-國外學(xué)位認(rèn)證翻譯-留學(xué)學(xué)歷認(rèn)證翻譯機構(gòu)】
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):9105  最后更新:2022/9/27 20:02:39 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/9/21 16:24:40
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊時間:2015/7/22
【國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯-國外學(xué)位認(rèn)證翻譯-留學(xué)學(xué)歷認(rèn)證翻譯機構(gòu)】
國家教育部規(guī)定,凡留學(xué)回國人員需要辦理學(xué)位認(rèn)證的,需要由第三方專業(yè)的正規(guī)翻譯機構(gòu)將大學(xué)頒發(fā)的學(xué)位證翻譯和成績單翻譯成中文。上海譯境翻譯公司您提供韓國留學(xué)歸國學(xué)位認(rèn)證的翻譯服務(wù),將您在韓國留學(xué)所獲得的學(xué)位證和成績單翻譯成中文,并加蓋翻譯專用章,證明翻譯準(zhǔn)確性和有效性。

要辦理學(xué)位認(rèn)證,需要首先在中國駐韓國大使館申辦《留學(xué)回國人員證明》,回國后持《留學(xué)回國人員證明》及其他相關(guān)資料(包括學(xué)位證和成績單的中文譯本)到所在地區(qū)的留學(xué)人員服務(wù)中心辦理學(xué)位認(rèn)證。


以下附瑞典《留學(xué)回國人員證明》辦理步驟及注意事項
《留學(xué)回國人員證明》工作細則和程序
《留學(xué)回國人員證明》是由中國駐瑞典使館教育處出具的留學(xué)人員在外學(xué)習(xí)進修的證明材料。凡在瑞典正規(guī)大學(xué)(學(xué)院)、研究機構(gòu)注冊學(xué)習(xí)畢業(yè)或結(jié)業(yè)以及從事進修、合作研究等工作的留學(xué)人員,在確定回國定居以前均可申請辦理《留學(xué)回國人員證明》(已回國留學(xué)人員也可向教育處組申請補辦回國證明)。按國家有關(guān)政策享受留學(xué)回國人員待遇,如購買免稅物品、辦理工作調(diào)動等。

申請辦理留學(xué)回國人員證明須在“駐瑞典使館教育處留學(xué)生報到登記系統(tǒng)”內(nèi)進行報到注冊(請務(wù)必牢記用戶名和密碼,一旦丟失將無法登陸)。自2008年9月1日起,所有新來瑞典的留學(xué)人員(公費和自費留學(xué)人員,包括本科生、碩士生、博士、博士后、訪問學(xué)者等)必須在抵達瑞典后的三個月內(nèi)在教育處網(wǎng)上“留學(xué)生報到登記系統(tǒng)”內(nèi)報到注冊,逾期不注冊者原則上不予辦理有關(guān)證明;已經(jīng)在瑞典學(xué)習(xí)的留學(xué)人員須在三個月內(nèi)(12月1日前)上網(wǎng)注冊登記,否則也同樣不予辦理有關(guān)證明

請將以下材料郵寄我處(一般請在回國前一個月左右申請辦理),并在信封上注明“辦理留學(xué)回國人員證明”字樣。
辦理留學(xué)回國人員證明,需向駐瑞典使館教育處提供下列五份材料:
(1)完整的《留學(xué)人員報到登記表》(從“駐瑞典使館教育處留學(xué)生報到登記系統(tǒng)”打印,請粘貼照片,未粘貼照片的登記表將不予辦理);留學(xué)人員在登記注冊系統(tǒng)內(nèi)填寫留學(xué)人員登記表30天后可以打印出登記表,在辦理留學(xué)回國證明前,登記表處于“未審核”狀態(tài)屬于正常情況,留學(xué)人員在遞交了申請材料辦理了留學(xué)證明后登記表就自動生成為“已審核”狀態(tài)?!?br />(2)學(xué)位生提供學(xué)位證書復(fù)印件或包含論文成績的完整成績單復(fù)印件;非學(xué)位生提供導(dǎo)師評語(英文,打印在公函信紙上,需注冊導(dǎo)師簽名);
(3)留學(xué)小結(jié)(內(nèi)容包括學(xué)習(xí)情況、文化生活體驗、留學(xué)感言或感受等),留學(xué)小結(jié)一般為一頁紙的篇幅,用中文寫,不能少于300字。優(yōu)秀的留學(xué)小結(jié)將登載在教育處的網(wǎng)站上,過于簡單和敷衍的小結(jié)將被判為不合格,需要重新提交后才能辦理回國證明;
(4)回國機票復(fù)印件或電子機票;
(5)寫好郵寄地址并貼足郵資的信封(簡稱“回寄信封”)。注意:1、回寄信封是用于寄回《留學(xué)回國證明》,需要和其他申請材料一起提交;2、回寄信封正面中間位置寫收信人地址,正面左上角請寫上教育處地址(便于萬一投遞出現(xiàn)問題時退回教育處);3、如需寄往國內(nèi),除國名以外,詳細地址請用中文書寫以便于國內(nèi)郵遞員準(zhǔn)確投遞;4、如果回寄信封上的收件人不是《留學(xué)回國證明》申請人,請在回寄信封右下角用鉛筆注明申請人姓名。5、請本人務(wù)必保證收信人地址正確,以便可以順利投寄。
專業(yè)翻譯公司 http://m.xiaoshizhe.com.cn

用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作