上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
餐桌常見(jiàn)英文用語(yǔ)(一)
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):5044  最后更新:2022/9/28 3:43:43 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/5/26 12:41:53
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊(cè)時(shí)間:2015/7/22
餐桌常見(jiàn)英文用語(yǔ)(一)
餐具

coffee pot 咖啡壺

coffee cup 咖啡杯

paper towel 紙巾

napkin 餐巾

table cloth 桌布

tea -pot 茶壺

tea set 茶具

tea tray 茶盤

caddy 茶罐

dish 碟

plate 盤

saucer 小碟子

rice bowl 飯碗

chopsticks 筷子

soup spoon 湯匙

knife 餐刀

cup 杯子

glass 玻璃杯

mug 馬克杯

picnic lunch 便當(dāng)

fruit plate 水果盤

toothpick 牙簽

西餐

menu 菜單

French cuisine 法國(guó)菜

today's special 今日特餐

chef's special 主廚特餐

buffet 自助餐

fast food 快餐

specialty 招牌菜

continental cuisine 歐式西餐

aperitif 飯前酒

dim sum 點(diǎn)心

French fires 炸薯?xiàng)l

baked potato 烘馬鈴薯

mashed potatoes 馬鈴薯泥

omelette 簡(jiǎn)蛋卷

pudding 布丁

pastries 甜點(diǎn)

pickled vegetables 泡菜

kimchi 韓國(guó)泡菜

crab meat 蟹肉

prawn 明蝦

conch 海螺

escargots 田螺

braised beef 燉牛肉

bacon 熏肉

poached egg 荷包蛋

fried egg 煎蛋

scramble eggs 炒蛋

boiled egg 煮蛋

stone fire pot 石頭火鍋

sashi 日本竹筷

sake 日本米酒

miso shiru 味噌湯

roast meat 鐵板烤肉

sashimi 生魚(yú)片

butter 奶油

冷飲

beverages 飲料

soya-bean milk 豆?jié){

syrup of plum 酸梅湯

tomato juice 番茄汁

orange juice 橘子汁

coconut milk 椰子汁

asparagus juice 蘆薈汁

grapefruit juice 葡萄柚汁

vegetable juice 蔬菜汁

ginger ale 姜汁

sarsaparilla 沙士

soft drink 汽水

coco-cola (coke) 可口可樂(lè)

tea leaves 茶葉

black tea 紅茶

jasmine tea 茉莉(香片)

tea bag 茶包

lemon tea 檸檬茶

white goup tea 冬瓜茶

honey 蜂蜜

chlorella 綠藻

soda water 蘇打水

artificial color 人工色素

ice water 冰水

mineral water 礦泉水

distilled water 蒸餾水

long-life milk 保久奶

condensed milk 煉乳; 煉奶

cocoa 可可

coffee mate 奶精

coffee 咖啡

iced coffee 冰咖啡

white coffee 牛奶咖啡

black coffee 純咖啡

ovaltine 阿華田

chlorella yakult 養(yǎng)樂(lè)多

essence of chicken 雞精

ice-cream cone 甜筒

sundae 圣代; 新地

ice-cream 雪糕

soft ice-cream 窗淇淋

vanilla ice-cream 香草冰淇淋

ice candy 冰棒

milk-shake 奶昔

straw 吸管

中餐

bear's paw 熊掌

breast of deer 鹿脯

beche-de-mer; sea cucumber 海參

sea sturgeon 海鱔

salted jelly fish 海蜇皮

kelp, seaweed 海帶

abalone 鮑魚(yú)

shark fin 魚(yú)翅

scallops 干貝

lobster 龍蝦

bird's nest 燕窩

roast suckling pig 考乳豬

pig's knuckle 豬腳

boiled salted duck 鹽水鴨

preserved meat 臘肉

barbecued pork 叉燒

sausage 香腸

fried pork flakes 肉松

BAR-B-Q 烤肉

meat diet 葷菜

vegetables 素菜

meat broth 肉羹

local dish 地方菜

Cantonese cuisine 廣東菜

set meal 客飯

curry rice 咖喱飯

fried rice 炒飯

plain rice 白飯

crispy rice 鍋巴

porridge 粥

noodles with gravy 打鹵面

plain noodle 陽(yáng)春面

casserole 砂鍋

chafing dish, fire pot 火鍋

meat bun 肉包子

shao-mai 燒麥

preserved bean curd 腐乳

bean curd 豆腐

fermented blank bean 豆豉

pickled cucumbers 醬瓜

preserved egg 皮蛋

salted duck egg 咸鴨蛋

dried turnip 蘿卜干

牛排與酒

breakfast 早餐

lunch 午餐

brunch 早午餐

supper 晚餐

late snack 宵夜

dinner 正餐

ham and egg 火腿腸

buttered toast 奶油土司

French toast 法國(guó)土司

muffin松餅

cheese cake 酪餅

white bread 白面包

brown bread 黑面包

French roll 小型法式面包

appetizer 開(kāi)胃菜

green salad 蔬菜沙拉

onion soup 洋蔥湯

potage 法國(guó)濃湯

專業(yè)翻譯公司 http://m.xiaoshizhe.com.cn

116.226.154.122 
管理:   
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


管理選項(xiàng):設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動(dòng)主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作