上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
中國特色小吃英文詞匯大全
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):5515  最后更新:2022/9/28 3:44:49 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/5/25 11:24:37
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊時間:2015/7/22
中國特色小吃英文詞匯大全
中式早點

燒餅 Clay oven rolls

油條 Fried bread stick

韭菜盒 Fried leek dumplings

水餃 Boiled dumplings

蒸餃 Steamed dumplings

饅頭 Steamed buns

割包 Steamed sandwich

飯團 Rice and vegetable roll

蛋餅 Egg cakes

皮蛋 100-year egg

咸鴨蛋 Salted duck egg

豆?jié){ Soybean milk

稀飯 Rice porridge

白飯 Plain white rice

油飯 Glutinous oil rice

糯米飯 Glutinous rice

鹵肉飯 Braised pork rice

蛋炒飯 Fried rice with egg

地瓜粥 Sweet potato congee

餛飩面 Wonton & noodles

刀削面 Sliced noodles

麻辣面 Spicy hot noodles

麻醬面 Sesame paste noodles

鴨肉面 Duck with noodles

鱔魚面 Eel noodles

烏龍面 Seafood noodles

榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles

牡蠣細面 Oyster thin noodles

板條 Flat noodles

米粉 Rice noodles

炒米粉 Fried rice noodles

冬粉 Green bean noodle

魚丸湯 Fish ball soup

貢丸湯 Meat ball soup

蛋花湯 Egg & vegetable soup

蛤蜊湯 Clams soup

牡蠣湯 Oyster soup

紫菜湯 Seaweed soup

酸辣湯 Sweet & sour soup

餛飩湯 Wonton soup

豬腸湯 Pork intestine soup

肉羹湯 Pork thick soup

魷魚湯 Squid soup

花枝羹 Squid thick soup

愛玉 Vegetarian gelatin

糖葫蘆 Tomatoes on sticks

長壽桃 Longevity Peaches

芝麻球 Glutinous rice sesame balls

麻花 Hemp flowers

牡蠣煎 Oyster omelet

臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)

油豆腐 Oily bean curd

麻辣豆腐 Spicy hot bean curd

蝦片 Prawn cracker

蝦球 Shrimp balls

春卷 Spring rolls

蛋卷 Chicken rolls

碗糕 Salty rice pudding

筒仔米糕 Rice tube pudding

紅豆糕 Red bean cake

綠豆糕 Bean paste cake

糯米糕 Glutinous rice cakes

蘿卜糕 Fried white radish patty

芋頭糕 Taro cake

肉圓 Taiwanese Meatballs

水晶餃 Pyramid dumplings

肉丸 Rice-meat dumplings

豆干 Dried tofu

綿綿冰 Mein mein ice

麥角冰 Oatmeal ice

地瓜冰 Sweet potato ice

紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice

八寶冰 Eight treasures ice

豆花 Tofu pudding

甘蔗汁 Sugar cane juice

酸梅汁 Plum juice

楊桃汁 Star fruit juice

青草茶 Herb juice

當(dāng)歸鴨 Angelica duck

檳榔 Betel nut

火鍋 Hot pot

烤鴨 Roast Duck

酸辣粉 Hot and Sour Rice Noodles

麻婆豆腐 Mapo Tofu

宮保雞丁 Kung-pao Chicken / Diced Chicken with Peanuts

糖醋排骨 Sweet and Sour Pork Ribs

老干媽 Lao Gan Ma / Old Godmother

酸菜魚 Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili

清蒸魚 Steam Fish

番茄炒蛋 Stir Fried Tomato with Eggs

蛋炒飯 Fried Rice with Eggs

專業(yè)翻譯公司 http://m.xiaoshizhe.com.cn

116.226.157.230 
管理:   
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


管理選項:設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作