上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
動(dòng)力不足綜合癥 underload syndrome
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):4789  最后更新:2019/7/30 23:04:34 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/7/30 23:04:42
eging





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/5
動(dòng)力不足綜合癥 underload syndrome
    近些年,我們經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到人們說(shuō)起“亞健康”這個(gè)詞,說(shuō)是現(xiàn)在大多數(shù)上班族都或多或少有些亞健康狀態(tài),而且多是壓力太大引起的。可是,有研究發(fā)現(xiàn)人在缺少壓力的情況下,身體也是會(huì)不舒服的,這種狀態(tài)叫做underload syndrome,你聽(tīng)說(shuō)過(guò)嗎?

    Underload syndrome refers to ill health or depression caused by a lack of challenges or stimulation at work.

    動(dòng)力不足綜合癥(underload syndrome)指因?yàn)楣ぷ魃先鄙偬魬?zhàn)或動(dòng)力而出現(xiàn)的身體欠佳或抑郁的狀態(tài)。

    Boredom has exactly the same effect on the body as stress. People who lack stimulation in their working lives are likely to be depressed and suffer from "underload syndrome". The most common health complaints triggered by underload syndrome are headaches, fatigue and recurrent infections; it is also a cause of mild depression.

    無(wú)聊和壓力對(duì)身體產(chǎn)生的影響是一樣的。工作上缺少動(dòng)力的人有可能會(huì)表現(xiàn)得抑郁,還可能會(huì)患上“動(dòng)力不足綜合癥”。該綜合癥最常見(jiàn)的病征有頭痛、疲勞以及多發(fā)性感染,它還有可能引發(fā)輕度抑郁。



譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)合作