上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
餐桌常見英文用語(三)
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):4835  最后更新:2022/9/28 3:43:21 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/5/26 12:47:51
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊時間:2015/7/22
餐桌常見英文用語(三)
seasoning 調(diào)味品

caviar 魚子醬

barbeque sauce 沙茶醬

tomato ketchup, tomato sauce 番茄醬

mustard 芥茉

salt 鹽

sugar 糖

monosodium glutamate , gourmet hamburger 漢堡

cake 蛋糕

spring roll 春卷

pancake 煎餅

fried dumpling 煎貼

rice glue ball 元宵

glue pudding 湯圓

millet congee 小米粥

powder 味精

vinegar 醋

sweet 甜

sour 酸

bitter 苦

lard 豬油

peanut oil 花生油

soy sauce 醬油

green pepper 青椒

paprika 紅椒

star anise 八角

cinnamon 肉掛

curry 咖喱

maltose 麥芽糖

其他小吃

meat 肉

beef 牛肉

pork 豬肉

chicken 雞肉

mutton 羊肉

bread 面包

steamed bread 饅頭

rice noodles 米粉

fried rice noodles 河粉

steamed vermicelli roll 腸粉

macaroni 通心粉

bean thread 冬粉

bean curd with odor 臭豆腐

flour-rice noodle 面粉

noodles 面條

instinct noodles 速食面

vegetable 蔬菜

crust 面包皮

sandwich 三明治

toast 土司

cereal 麥片粥

steamed dumpling 蒸餃

ravioli 餛飩

nbsp; cake 月餅

green bean cake 綠豆糕

popcorn 爆米花

chocolate 巧克力

marrons glaces 糖炒栗子

專業(yè)翻譯公司 http://m.xiaoshizhe.com.cn

116.226.154.122 
2022/9/28 3:43:23
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
117.143.134.158 
管理:   
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


管理選項:設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作