上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
建筑幕墻英語(四)
發(fā)起人:eging4  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):5385  最后更新:2022/9/28 3:49:11 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/5/17 10:45:02
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):2103
注冊(cè)時(shí)間:2016/9/5
建筑幕墻英語(四)
進(jìn)出口術(shù)語:

Contract                                          合同

Original / Copy                                    正本/副本

Marks                                              嘜頭

Gross weight                                      毛重

Net weight                                        凈重

Packages                                          件數(shù)

Measurement                                        尺碼

Specification                                      規(guī)格

Volume                                            體積

Description of Goods                              品名

Unit price                                        單價(jià)

Amount / total value                              總值

Partial shipment                                  分批裝運(yùn)

Transhipment                                      轉(zhuǎn)船

Direct steamer                                    直達(dá)輪

Allow                                              允許

Prohibit                                          不允許

Beneficiary                                        受益人

Commercial Invoice                                商業(yè)發(fā)票

Proforma Invoice                                  形式發(fā)票

Packing List                                      箱單

B/L (Bill of Lading)                            提單

Vessel                                            船

Voyage                                            航次

Port of loading                                    裝運(yùn)港

Port of destination                                目的港

ETD (Estimated time of departure)                  預(yù)計(jì)離港時(shí)間

ETA (Estimated time of arrival)                    預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間

Shipping advice                                    發(fā)運(yùn)通知

Air Waybill                                        航空運(yùn)單

MAWB(Master air waybill)                        主單

HAWB ( House air waybill)                          分單

Flight No.                                        航班號(hào)

Certificate of Fumigation                          熏蒸證

Customs declaration                                報(bào)關(guān)單

Import and Export                                  進(jìn)出口

Insurance Policy                                  保險(xiǎn)單

Premium                                            保險(xiǎn)費(fèi)

All risks                                          一切險(xiǎn)

War risk                                          戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

Franchise                                          免賠額

Terms of payment                                  付款方式

T/T(Telegraphic Transfer )                      電匯

L/C ( Letter of Credit )                          信用證

Buyer                                              買方

Seller                                            給賣方

Consignor ( Shipper )                              發(fā)貨人

Consignee                                          收貨人

Notify party                                      通知方

Carrier                                            承運(yùn)人

Forwarding agent                                  貨運(yùn)代理

FCL (Full container load)                          貨 ( 整柜)

LCL (Less than container load)                    拼箱貨 (拼箱)

Container                                          集裝箱

Container/Seal  No.                                箱號(hào)/封號(hào)

Freight                                            運(yùn)費(fèi)

Freight prepaid                                    運(yùn)費(fèi)預(yù)付

Freight to be collect                              運(yùn)費(fèi)到付

Haulage                                            拖車費(fèi)

Customs                                            海關(guān)

Customs clearance                                  清關(guān)

FOB (Free on board)                                離岸價(jià)

CFR (Cost and freight)                            成本加運(yùn)費(fèi)

CIF (Cost, insurance and freight)                  到岸價(jià)

EXW (Ex. Works)                                    工廠交貨

Warehouse                                          倉(cāng)庫(kù)

HS Code                                            商品代碼

Duty                                              關(guān)稅

VAT (Value added tax)                              增值稅

EMP (European main ports)                          歐基港

Logistics                                          物流


116.226.152.213 
2022/9/28 3:49:13
nihaota





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19
117.143.134.158 
管理:   
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


管理選項(xiàng):設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動(dòng)主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級(jí)翻譯群 德語高級(jí)翻譯群 法語高級(jí)翻譯群 俄語高級(jí)翻譯交流群 日語高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作